Sentence examples of "закончена" in Russian
Когда встреча закончена, менеджер останавливает коллективную регистрацию.
When the meeting is over, the manager stops the collective registration.
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена?
Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished?
Когда трассировка закончена, откройте экспресс-вкладку Подробности.
When the trace is finished, click the Details FastTab.
Партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет
The party is over now dawn is breaking and the lark is singing
Молодцы, Ангелы, но наша работа закончена только наполовину.
Great work, Angels, but our job's only half-finished.
И я провозглашаю, что пересадка волос официально закончена!
I now declare this hair transplant officially over!
Книга еще не закончена; мы просто вступаем в новый этап.
The book is not finished; we are merely entering a new chapter.
Первая фаза исследований по безопасности закончена, и мы справляемся, мы продвинулись.
The Phase 1 safety studies are over, and we're doing fine, we're now moved on.
Гостиная еще не закончена но спальня твоей мамы и прихожая вот.
The family room is not finished yet, but your mom's bedroom and the hallway there.
Безумная идея, только и есть, что безумная идея. Земля переполнена, игра закончена.
That the crazy idea is just that, it is crazy, and with the Earth full, it's game over.
Эпоха колониализма закончена, и сейчас мы выходим из эпохи американского глобального доминирования.
The age of colonialism is finished, and we are now moving beyond the age of US global dominance.
В Восточной Азии, в отличие от этого, холодная война еще не полностью закончена.
In East Asia, by contrast, the Cold War is not yet entirely over.
Иногда, когда картина закончена, люди не присылают чек, тогда я их оставляю.
Sometimes when they're finished the people don't send the check, so I keep 'em.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert