Exemples d'utilisation de "fit in" en anglais

<>
They didn't fit in at the Institute. Они были не на своем месте в институте.
We didn't fit in the normal work. Нам не подошла обычная работа.
Ads should fit in their iframe containers correctly. Реклама должна быть правильно размещена в контейнерах iframe.
Where does China's Communist government fit in? Как уживается с этим коммунистическое правительство Китая?
Like these swollen sausages could fit in gloves. Как будто эти сардельки влезут в перчатки.
We could even fit in some big-game hunting. Можно поучаствовать в большой охоте.
I don't have to fit in that dress anymore. Мне не нужно больше следить за фигурой для платья.
He would know where things would fit in the sky. Он знал, где что должно быть на небе.
Furniture that I can't fit in my ratty apartment. Мебель, которую нельзя втиснуть в мою квартирку.
He's really easygoing, he just wants to fit in. Он очень легкий на подъем, просто он хочет знать точную дату.
Some members became so successful they hardly fit in the benches. Некоторые из членов гильдии так преуспели, что с трудом затягивают пояса.
What was left of him would've fit in a shoebox. То, что от него осталось, могло бы уместиться в обувной коробке.
Your "cat lady" look is not gonna fit in in there. Его взгляд "леди кошки" не будет соответствовать там.
An old man trying to stay fit in a young world. Старый человек пытается соответствовать молодому миру.
So I say, "How are you going to fit in there?" А я ему отвечаю "А как ты там уместишься?"
I don't think your key is gonna fit in that lock. Вряд ли твой ключ подойдёт.
I can make it really easy for you to fit in here. Я могу сделать так, чтобы тебя приняли в эту компанию.
Well, he wouldn't have let Clyde marry you unless you fit in. Значит, решил, что вы с Клайдом подходите друг другу.
'Cause there is nowhere this outfit doesn't fit in and stand out. Потому что нет места, где этот костюм не подходит и не выделяется.
When some people couldn't fit in with that, they moved further west. Потом самые непоседливые двинулись дальше, на запад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !