Exemples d'utilisation de "fitter" en anglais
Traductions:
tous225
пригодный145
подходящий25
готовый16
здоровый13
приспособленный8
годный7
слесарь-сборщик2
установщик1
autres traductions8
And by loving and leaving all that oil has done for us, and that the Oil Age has done for us, we are able to then begin the creation of a world which is more resilient, more nourishing, and in which, we find ourselves fitter, more skilled and more connected to each other.
Мы должны быть рады всему, что нам дала эпоха нефти, но и должны быть готовы оставить её. Тогда мы сможем начать созидать мир более жизнестойкий, более здоровый, мир, в котором мы будем более приспособлены, более обучены и более взаимосвязаны.
Telex the hospitals for patients that fit.
Отправим запрос в больницы на пациентов, подходящих под описание.
Still, constructing a welfare state fit for new economic conditions is a task that must be undertaken.
Однако, строительство государства всеобщего благоденствия, приспособленного к новым экономическим условиям, все еще является необходимой задачей.
I had no idea that the fitters made their own tools.
Я тогда понятия не имел, что слесари-сборщики сами себе делают инструмент.
The expert from AEGPL introduced informal document GRPE-47-6 proposing draft amendments to the Regulation in order to adapt its provisions mainly to the technical progress and to clarify the responsibilities of component manufacturers and fitters.
Эксперт от ЕАСНГ внес на рассмотрение неофициальный документ № GRPE-47-6, в котором предлагается проект поправок к указанным Правилам, главным образом для того, чтобы привести их положения в соответствие с техническим прогрессом и разъяснить обязанности заводов-изготовителей и установщиков компонентов.
Relocation sites must be fit for human habitation.
Места переселения должны быть пригодны для проживания людей.
Gosh, they seemed like such a good fit, too, right?
Боже, они тоже казались такими подходящими друг другу, верно?
Okay, I'm certifying you as fit for duty.
Хорошо, я подтверждаю, что вы готовы приступить к вашим обязанностям.
And when I talk about Darwinian evolution, I mean one thing and one thing only, and that is survival of the fittest.
Когда я говорю о дарвиновской эволюции, я имею в виду одну и только одну вещь - выживание наиболее приспособленных.
It takes a lot of sacrifices to be fit for service.
Надо пойти на многие жертвы, чтобы быть годным для этого.
Intermediately complex models were deemed fit for scenario analyses.
Как представляется, модели средней сложности пригодны для анализа сценариев.
So she's here today to see if there's a good fit.
И сегодня она здесь, чтобы посмотреть, подходящий ли это вариант.
We can use our team site as-is, or change the design to fit our organization.
Мы можем работать с готовым сайтом группы либо настроить его так, как это нужно нашей организации.
I have to prove that I'm mentally and physically fit.
Я должна доказать, что умственно и физически здорова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité