Exemples d'utilisation de "flagged" en anglais
Items that are flagged for follow up a due date.
Элементы, помеченные к исполнению с датой выполнения на прошлой неделе.
Uh, we also flagged his credit cards and bank accounts.
А ещё мы будем отслеживать его кредитные карты и банковские счета.
Flagged content is not automatically taken down by the flagging system.
Помеченные ролики не удаляются автоматически:
Such accounts will be flagged by our integrity systems and disabled.
Наши системы безопасности пометят такие аккаунты и заблокируют их.
The batch disposition code has Block reservation for Sales flagged as Blocked.
Код расстановки партии имеет настройку Резервирование блока для продаж со значением Заблокировано.
Comments that have been flagged by users or Facebook will be displayed here.
Здесь отображаются комментарии, на которые пожаловались пользователи.
Flagged videos are reviewed by our team for violations of our Community Guidelines.
Нет, сначала наши специалисты проверяют, есть ли в помеченном видео нарушения принципов сообщества.
Flagging videos is anonymous, so other users can't tell who flagged a video.
Помечая ролик, вы сохраняете анонимность, и другие не смогут узнать, кто отправил жалобу.
Workers who have custom rates are flagged and excluded from the mass-update process.
Работники с пользовательскими ставками помечаются и исключаются из процесса массового обновления.
Sir, we stopped you because this vehicle has been flagged in a federal hotpursuit manhunt.
Сэр, мы остановили вас потому что этот автомобиль является собственностью лица, находящегося в федеральном розыске.
Any submitted content that hasn't been flagged as spam goes through a secondary review:
Материалы, в которых нет нарушений, проходят дополнительную проверку.
It will also help the YouTube team review your video if it does get flagged.
Если же ваш ролик будет помечен как неприемлемый, наши специалисты смогут ознакомиться с некоторыми вашими доводами, даже не связываясь с вами.
Is my video filtered in Restricted Mode if it's flagged as inappropriate by the community?
Если видео помечено как недопустимое, то оно автоматически скрывается в безопасном режиме?
Applies IRM protection to messages flagged by the transport agent and re-encrypts transport decrypted messages.
Применяет защиту IRM к сообщениям, помеченным агентом транспорта, и зашифровывает расшифрованные сообщения транспорта.
Here, we can narrow the search to selected Categories and Only items which are flagged, for example.
Здесь можно сузить область поиска до выбранных категорий и, например, только сообщений с пометкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité