Sentence examples of "flats" in English
Translations:
all222
квартира174
балетки9
квартирка8
плоскость5
бемоль3
спущенная шина3
other translations20
He shouldn't trade council flats for sex.
Он не должен был сдавать муниципальные квартиры для секса.
You had these scenes of entire families dying over the course of 48 hours of cholera, alone in their one-room apartments, in their little flats.
Сцены умирающих всем составом семей в течение 48 часов от холеры, в одиночестве в их одно-комнатных маленьких квартирках.
Man, you know we go way back like a Cadillac with four flats.
Мы пятимся, как Кадиллак со спущенными шинами.
The dictator wanted all socialist citizens to live in socialist flats.
Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах.
The student house had only just been turned into flats and bedsits.
Дом у студентов перепланировали и стали сдавать квартиры и комнаты.
Only 9 per cent of owner-occupied dwellings are owner-occupied flats.
Занимаемые самими владельцами квартиры составляют лишь 9 % принадлежащего самим владельцам жилья.
In 2005, a total of 177 flats were renovated in seven Voivodeships.
В 2005 году в семи воеводствах было отремонтировано в общей сложности 177 квартир.
on Rent of Flats Acquired through Cooperative Housing Construction, Act No. 128/2000 Coll.
о порядке сдачи в аренду квартир, приобретенных путем кооперативного жилищного строительства, и Закон № 128/2000 Coll.
Their housing conditions are generally poor, whether they are in collective accommodation or rented flats.
Как правило, их жилищные условия являются плохими, поскольку они проживают в коллективных помещениях или арендуемых квартирах.
So we move the coloureds in and the old ladies move out and I buy their flats cheap.
Мы подселяем чёрных в их дома, и старушки выезжают, а я покупаю их квартиры по дешёвке.
"Not much farther" in these heels is like a marathon in flats.
"Недалеко" на таких каблуках, это как марафон в балетках.
Neither is a prohibition on discrimination explicitly stated in regulations concerning the lease, privatisation or sale of council flats.
Принцип запрещения дискриминации также не предусматривается в правилах, регулирующих аренду, приватизацию или продажу муниципальных квартир.
Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf.
Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert