Exemples d'utilisation de "flatter" en anglais

<>
It's not gonna flatter your curves. Платье не подчеркнет твои формы.
Hierarchies are becoming flatter and embedded in fluid networks of contacts. Иерархии становятся более горизонтальными, внедрёнными в подвижную систему контактов.
When they are negligible, they flatter profit statements, while balance-sheet problems slowly accumulate. Если их игнорировать, то появляется возможность рисовать красивые отчеты о прибылях, в то время как на балансах медленно накапливаются проблемы.
Please don't attempt to flatter your way onto my team, Springer, it diminishes you even further in my eyes. Пожалуйста, не пытайся льстивыми речами пробиться в мою команду, Спрингер, в моих глазах это еще сильнее умаляет твою значимость.
We must begin to think accordingly and vote for leaders who don’t flatter to deceive us with “the great American” this or that. Нужно научиться жить в этих условиях и голосовать за тех политиков, которые не будут дурить нас «великим американским» тем и «великим американским» этим.
Rapid advances in technology were driving changes in ways of working, which had become less hierarchical and more team-oriented, creating flatter organizational structures. Быстрое развитие технологии является причиной изменений методов работы, которая становится менее иерархичной и ориентированной в большей степени на коллективно-групповой труд, что в свою очередь ведет к упрощению организационных структур.
After evaluating the technologies, policy options, and analysis included in the report, one might conclude that low-carbon growth paths may be slightly flatter in the short term than their high-carbon counterparts, with higher investment and lower consumption. После изучения технологий, альтернативных вариантов и аналитики, изложенной в отчете, можно прийти к выводу, что стоимость мероприятий по переходу к низкоуглеродной экономике в краткосрочном периоде слегка занижена по сравнению с осуществлением обычной экономики с высокими выбросами двуокиси углерода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !