Exemples d'utilisation de "flavors" en anglais avec la traduction "аромат"
The use of wood is evident in its broadness of flavors.
В резкости аромата сразу заметно использование деревянной бочки.
With runaways, you don't need to get fancy, the natural flavors do all the work.
Из беглецов, с ними не приходится заморачиваться, естественный аромат делает всю работу.
It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler.
Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.
I had every flavor of Cheerio you can imagine.
Я знаю все ароматы чирлидерш, какие ты можешь представить.
Well, they are prized for their unique tannic seawater flavor.
Ну, их ценят за их уникальный морской аромат.
And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата.
There are 20 types of sugar, each modifies flavor and consistency.
Существует 20 видов сахара, каждый из них меняет аромат и консистенцию.
And enzymes are the secret, kind of, ingredient in dough that brings out flavor.
Ферменты и есть секретный ингредиент в тесте, который раскрывает аромат.
But then with a loving touch produce a succulent fruit, that is just bursting with flavor.
Но, обращаясь с ними с любовью, вы получите сочный плод, который просто источает аромат.
Starts off with, like, a deep cocoa flavor, and then it has an almost ashy finish.
Сначала такой, типа, глубокий аромат какао, а потом остаётся такое пепельное послевкусие.
It's a smooth, clear IPA with faint citrus, honey flavor notes and a dry finish.
Мягкий, чистый индийский светлый эль с ароматом цитрусовых, медовыми нотами и сухим финишем.
Similarly, Häagen-Dazs confirmed that it will not use vanilla flavor produced through synthetic biology in its ice cream.
Точно так же, компания Haagen-Dazs подтвердила, что они не будут использовать ванильный аромат, полученный путем синтетической биологии в своем мороженом.
You Know that we handle each case objectively without presupposition regardless of race, color, creed, or bubble gum flavor.
Мы относимся к каждому делу объективно, не допуская предвзятости по расовой принадлежности, цвету кожи, вероисповеданию или аромату жевательной резинки.
I'm sorry Kyle but if we compromise our final cooking process, then our patented flavor will be be everywhere.
Извини, Кайл, но если я рассекречу особенности финальной стадии приготовления, наш уникальный аромат будет везде.
It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone.
Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится.
Your responsibility and duty is to transfer the full range of flavor and aroma of enrique's beans to the cup.
Твоя задача состоит в том, чтобы перенести в полном объеме вкус и аромат кофейных зерен Энрике в чашку.
Indeed, the world's largest cosmetics, flavor, and fragrance companies are hoping that synthetic biology will help them replace more than 200 natural botanical extracts.
В действительности, самые крупные мировые компании по производству косметики, ароматов и парфюмерии надеются, что синтетическая биология поможет им заменить более 200 природных растительных экстрактов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité