Sentence examples of "аромату" in Russian

<>
Мы относимся к каждому делу объективно, не допуская предвзятости по расовой принадлежности, цвету кожи, вероисповеданию или аромату жевательной резинки. You Know that we handle each case objectively without presupposition regardless of race, color, creed, or bubble gum flavor.
Подгоревшая часть придает им аромата. The burnt part gave them some flavor.
Очарование трюфелей в их аромате. And the charm of white truffles is in their aroma.
Этот цветок даёт сильный аромат. This flower gives off a strong fragrance.
Я очень люблю аромат бархатцев. I really like the scent of marigolds.
Нам присущ легкий аромат меди. We have a slight coppery odor.
Естественный аромат женщины невинный и опьяняющий. The natural essence of a woman is innocent and intoxicating.
Ничего нет хуже чем дыхание без аромата Nothing's worse than a breath without odour
В настоящее время готовятся проекты общих правил пищевой гигиены, поправки к процедуре маркировки упакованных продуктов питания, законодательные акты, касающиеся материалов, которые могут соприкасаться с продуктами питания, общие требования к запахам и ароматам, которые допускаются при обработке продуктов питания, критерии чистоты и методы анализирования добавок, разрешенных к использованию при обработке продуктов питания, а также законодательный акт о заменителях грудного молока. Drafts of general regulations on food hygiene, amendments to the procedure for labelling packaged food, legal acts concerning materials which are permitted to be exposed to food, general requirements for flavours and scents which are permitted in the handling of food, purity criteria and methods of analysing additives permitted to be used in handling food, and a legal act on breast milk substitutes are being prepared.
Сода с любым ароматом, каким захотите. Soda with whatever flavor you wish for.
Сульфат аммония есть среди прочих ароматов. Ammonium sulphate, among other aromas.
В это мыло добавлены натуральные ароматы. This soap is infused with natural fragrances.
Лyкa Турин о науке аромата Luca Turin on the science of scent
Я восторженно вдыхаю все ароматы жизни. I rapturously breathe in the odors of life.
Ну, это бестолковый аромат пубертатного периода. Well, that's addled essence of adolescence.
Атомные электростанции Израиля будут источать отнюдь не приятные ароматы, а радиоактивные выделения, которые принесут смерть и горе региону и миру. The Israeli nuclear plants would not give out pleasant odours but rather radioactive emissions that would sow death and destruction in the region and in the world.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата. And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
Мы могли бы улучшить вкус и аромат. We could produce better flavors and aromas.
А это - цветы, которые придают аромат нашей жизни. And these are the flowers which add fragrance to our lives.
Комната была заполнена ароматом духов. The room was pervaded with the scent of perfume.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.