Exemples d'utilisation de "flight delay" en anglais

<>
So, as deregulation boosted demand flight delays multiplied in airports. Как только вызванный реформой спрос на перелеты возрос, участились задержки рейсов в аэропортах.
Will this storm delay our flight? Этот шторм задержит наш рейс?
We can delay the flight. Мы можем отложить рейс.
Delay your flight. Твой рейс задержали.
Sorry to delay your flight. Извините, ч то задержали ваш рейс.
I think we could delay that flight. Я думаю, мы бы смогли отложить полет.
After much delay, the final flight, piloted by Delta Airlines, left Chicago Midway at 3:45 Central Time, touching down in Seattle at 6:15 Pacific. "После длительной задержки последний самолет Delta Airlines" вылетел из аэропорта Чикаго в 3:45 по центральному времени "" и приземлился в Сиэтле в 6:15 по тихоокеанскому.
Our client, Vladimir, asked them to delay the bear's flight for a few hours. Их клиент, Владимир, просил их задержать медвежий рейс на пару часов.
Three-hour delay and a completely full flight. Трехчасовая задержка да ещё рейс без пересадок.
In the light of the delay experienced in establishing new commercial contracts to replace expiring ones, the Advisory Committee envisaged a slightly lower usage of budgeted flight hours and therefore recommended a reduction of $ 5 million under air transportation. Ввиду задержки с подписанием новых коммерческих контрактов для замены истекающих Консультативный комитет прогнозирует некоторое сокращение предусмотренного бюджетом летного времени и поэтому рекомендует сократить расходы по статье «Воздушный транспорт» на 5 млн. долл.
In this context, we urge the Government of the Sudan to approve without delay the full list of troop-contributing countries chosen by the United Nations and the African Union, and to meet its commitment to accept peacekeepers into Darfur and to provide them with the necessary visas, flight clearances and access to land and water, in order that they may successfully carry out their mission. В этой связи мы призываем правительство Судана без промедлений утвердить полный список стран, предоставляющих войска, которые были отобраны Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом, а также выполнить свое обещание принять миротворцев в Дарфуре и предоставить им необходимые визы, разрешения на полеты, землю и доступ к воде, с тем чтобы они могли успешно выполнять поставленные перед ними задачи.
We have to allow for the delay of the train. Нам следует ожидать задержку поезда.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
Our delay was due to traffic congestion. Наша задержка была вызвана дорожной пробкой.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
sorry for the delay Извините за задержку
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
We regret that an act of God has resulted in a delay. О промедлении, которое можно объяснить форс-мажором, мы очень сожалеем.
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
We apologize for the delay and any inconvenience this may cause you. Приносим извинения за задержку и вызванные ею неудобства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !