Exemples d'utilisation de "flight number" en anglais
Air waybills specify airport of departure and of destination, flight number and date, etc.
В авианакладных указываются аэропорты отправления и назначения, номера рейсов и даты и т. д.
The date of arrival and flight number of Heads of State or Government and heads of delegation should be communicated directly to Protocol:
Даты прибытия и номера рейсов глав государств или правительств или глав делегаций следует сообщить непосредственно в протокольную службу.
She boarded Lufthansa Flight Number 4582 through Frankfurt to Vienna.
Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт.
The style of the flight number, "007", eliminates a few more.
Формат номера рейса - 007 - исключает ещё несколько.
They'd know a package was leaving my house and they'd have the flight number.
Они знали бы что пакет выходит из моего дома и даже номер рейса, из-за нее.
It says he gets into Glasgow Airport tomorrow afternoon and he's left you a flight number.
Он написал, что прилетает в аэропорт Глазго завтра днем и дал номер рейса.
Capture additional information at transaction time, such as a flight number or the reason for a return.
Получение дополнительных сведений во временя проводки, например номер рейса или причина возврата.
On the same day, the same airline operated another flight from Ryan airport (flight number UN75005) using the same aircraft to Hargeisa, then to Balidogle, back to Hargeisa, and then to Ryan airport.
В этот же день эта же авиакомпания организовала еще один рейс из аэропорта «Риан» (номер рейса UN75005), используя тот же самолет, в Харгейсу, затем в Балли-Догле, после этого назад в Харгейсу и затем в аэропорт «Риан».
Flight data must contain: the country code and airport of origin, airline code and flight number, date and time of departure, country code and airport of destination and date and time of arrival.
В отношении рейса препровождаются следующие сведения: код страны и аэропорта вылета, код авиакомпании и номер рейса, дата и время вылета, а также код страны и аэропорта прибытия и дата и время прилета.
As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves.
Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами.
" For the purpose of this Article, the information appearing in the box on the air transport document (marked " For Carrier Use Only " or similar expression) relative to the flight number and date will not be considered as a specific notation of such date of dispatch.
Для целей настоящей статьи информация, указанная в графе документа воздушной перевозки, касающейся номера рейса и даты (и помеченной словами " лишь для пользования перевозчика " или аналогичным выражением), не рассматривается как конкретное указание такой даты отправки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité