Exemples d'utilisation de "floating power unit" en anglais
Effect on the company: The YoY increase in power generation in 4Q14 was attributable to relatively lower temperatures and December's launch of a new 420 MW power unit.
Эффект на компанию: Рост производства электроэнергии в 4К14 по сравнению с аналогичным период прошлого года вызван относительно более низкой температурой воздуха, пуском нового энергоблока на 420 МВт в декабре.
Thermoelectric nuclear power units with withdrawal compartments (29 items, 16 of these with nuclear fuel in the reactor and 13 without), satellites of the Kosmos series beginning with the Kosmos-367 satellite and ending with the Kosmos-1932 satellite (figure 1 shows a general view of a nuclear power unit with a withdrawal compartment);
термоэлектрические ЯЭУ с отсеками увода (ОУ) (29 изделий, в том числе 16 изделий с ядерным топливом в реакторе и 13 изделий без ядерного топлива в реакторе), спутники серии " Космос ", начиная со спутника " Космос-367 " и заканчивая спутником " Космос-1932 " (общий вид ЯЭУ с ОУ представлен на рисунке 1);
The real key observation he made is that a free-flying wing can sweep through more sky and generate more power in a unit of time than a fixed-wing turbine.
Важнейшее сделанное им открытие - крыло быстрее проходит, в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени, чем двигатель с прикреплённым крылом.
Connecting your Xbox One power supply unit (PSU) correctly ensures that your console will perform as it was designed.
Правильное подключение блока питания для консоли Xbox One необходимо для нормальной работы консоли.
If you have an original Xbox One, verify that the power supply unit (PSU) light is white or orange.
Если у вас консоль Xbox One предыдущей версии, убедитесь в том, что индикатор блока питания горит белым или оранжевым.
This page describes the components of your Xbox One console’s power supply unit, along with information on placement, temperature, noise, and safety.
На этой странице дается описание компонентов блока питания консоли Xbox One, а также сведения о размещении, температуре, шуме и технике безопасности.
Make sure you unplug the power supply unit from both the wall and your Xbox One console.
Обязательно отсоедините блок питания от консоли Xbox One и розетки электросети.
Solution 3: Check the status of your power supply unit
Решение 3. Проверьте состояние блока питания.
Your Xbox One console has an external fan-assisted power supply unit (PSU).
Консоль Xbox One получает питание от внешнего блока питания (БП) с вентиляторным охлаждением.
The basic principle of the method is the test laboratory measurement of the total input power needed to drive the unit and its recalculation for the fuel consumption of a standard engine.
Базовый принцип этого метода сводится к измерению в испытательной лаборатории общей потребляемой мощности, необходимой для работы установки, и ее пересчету для определения расхода топлива стандартного двигателя.
Nor is it feasible to generate power locally with a diesel unit, owing to high fuel costs and the need for substantial initial investment.
Выработка энергии локально с помощью дизельного генератора, по причине высокой стоимости топлива и необходимости значительного начального инвестирования, также неосуществима.
Companies in some States are developing floating wind-turbines to allow wind power to be generated in deeper waters in areas where wind energy may be stronger.
В некоторых государствах компании разрабатывают плавучие ветряные турбины в попытке использовать энергию ветра для производства электричества в более глубоководных районах, где сила ветра может быть выше.
Floating platforms would enable the generation of wind power in non-shallow water, thus making it possible for wind farms to be set up farther from the coast or in countries lacking shallow waters.
Применение плавучих платформ позволило бы использовать энергию ветра не только на мелководье, позволяя тем самым создавать ветровые фермы дальше от побережья или в странах, где мелководных акваторий нет.
According to the administering Power, alternative skills programmes are offered at the refurbished old hospital and a Pupil Referral Unit has been established at another site.
Согласно заявлению управляющей державы, программы обучения по альтернативным дисциплинам осуществляются в отремонтированной старой больнице, а еще в одном месте создана группа помощи учащимся.
After Japan’s nuclear disaster at Fukushima, Germany decided to shut down its entire nuclear power industry and shift entirely to a strategy based on greater energy efficiency (lower energy input per unit of national income) and renewables.
После ядерной катастрофы в Японии на Фукусиме Германия решила полностью закрыть всю свою ядерную энергетику и полностью перейти на стратегию, в основе которой лежит повышение энергоэффективности (понижение затрат энергии на единицу национального дохода) и возобновляемые источники энергии.
The proposed amendment may be applied to numerous consignments of packages containing radioactive material, carried individually, such as packages of new or used fuels for power reactors, radioactive source packages or packages of radiopharmaceuticals when carried in large numbers in the same transport unit.
Это предложение об изменении можно применять ко многим одиночным упаковкам радиоактивных материалов- упаковкам с новым или отработанным топливом для энергетического реактора, упаковкам с источниками излучения или упаковкам с радиофармацевтическими препаратами, перевозимыми в большом количестве в одной и той же транспортной единице.
With the floating leverage system we have introduced, leverage reaches as high as 1:1000, which means that our traders can increase their buying power by as much as 1000 times.
Благодаря нашей системе плавающего кредитного плеча, которое может достигать 1:1000, покупательская способность наших трейдеров увеличивается в тысячу раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité