Exemples d'utilisation de "flora" en anglais avec la traduction "флора"

<>
Flora, who snitched on Amnon? Флора, кто им сообщил?
The Infant Prodigy - Miss Flora Weston! Чудо-ребенок - мисс Флора Вестон!
And this is my accompanist, Flora Hakim. А это моя напарница, Флора Хаким.
Have you forgotten Flora was expecting a baby? Ты забыла, что Флора ждала ребёнка?
The children quite liked her, especially little Flora. Дети очень любили ее, особенно маленькая Флора.
The question of reproduction in space began with flora. Подходить к вопросам репродукции в космосе начали с флоры.
Would you care to visit the Food Hall today, Flora? Ты бы хотела посетить Фуд Хол сегодня, Флора?
Miss Flora, have you ever seen The Paradise at night time? Мисс Флора, вы видели когда нибудь Парадиз в ночное время?
They think I'm a nut for messing about with space flora. Они подумают, что я спятил от долгой возни с космической флорой.
How can we investigate this flora of viruses that surround us, and aid medicine? Как мы можем исследовать окружающую нас вирусную флору и помочь медицине?
We can prove Flora Hernandez found out she was pregnant just before she was murdered. Мы можем доказать, Флора Эрнандес узнала, что она беременна прежде чем она была убита.
According to the Law on Property, land, subsoil, water, flora and fauna can be privately owned. По Закону о собственности в частном владении могут находиться земля, недра, вода, флора и фауна.
Environmental Watch and other activists have warned of irreversible consequences to the area’s flora and fauna. Организация Environmental Watch и другие активисты предупреждают о необратимых последствиях для флоры и фауны региона.
And for this reason, many people eat probiotic yogurt so they can promote a healthy gut flora. И по этой причине многие люди едят пробиотические йогурты - для поддержания здоровой кишечной флоры.
the state of the water, air, soil, fauna, flora and natural areas, as well as the deterioration thereof; состояния воды, воздуха, почвы, фауны, флоры и природных зон, а также его ухудшения;
[Agreed] Mountain ecosystems support particular livelihoods, and include significant watershed resources, biological diversity and unique flora and fauna. [Согласовано] Горные экосистемы являются источником средств к существованию для некоторых слоев населения и характеризуются наличием водосборных бассейнов, биологическим разнообразием и уникальностью флоры и фауны.
The court also ruled out compensation for damage to marine flora and fauna, which were considered res communis omnium. Суд отказал и в компенсации за урон, нанесенный морской флоре и фауне, которые он квалифицировал как res communis omnium.
It is polluting and drying up the subterranean water sources, and is causing the extinction of precious flora and fauna; Оно ведет к загрязнению и истощению подземных источников и водных ресурсов и исчезновению ценных видов флоры и фауны;
The soil solid phase chemistry, fauna and flora reacted slower than the soil solution and recovery could take many decades. Химический состав твердой почвы, фауна и флора претерпевают более медленные по сравнению с почвенным раствором изменения, и восстановление почвы может занять многие десятилетия.
It is polluting and drying up the subterranean and water sources, and is causing the extinction of precious flora and fauna. Оно обусловливает загрязнение и истощение подземных и наземных водных горизонтов и ведет к исчезновению ценных видов флоры и фауны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !