Exemples d'utilisation de "flying" en anglais avec la traduction "полет"
Traductions:
tous1368
летать325
лететь183
пролететь119
летающий79
полететь76
полет61
пролетать47
управлять37
летный23
летательный20
доставлять19
летучий17
слетать10
лет8
прилетать7
влетать5
налетать4
бежать4
впадать2
разлетаться2
облетать1
реять1
залетать1
перелетать1
autres traductions316
I said high-flying, high flying - tech entrepreneurs!
Я сказал высокого полета, техническими предпринимателями!
Our approximate flying time will be five hours and.
Приблизительное время полета составит 5 часов и.
Plane crash survivor getting over her fear of flying.
Она выжила в авиакатастрофе и справилась со страхом полётов.
So you could tune into poetry as you were flying.
Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
I was flying solely on sensor readings at the time.
В это время я осуществляла полет исключительно по приборам.
Think of it, Allen, flying through the night under the stars.
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
Well, she never said anything about Brookhaven or taking flying lessons, either.
Она также никогда ничего не говорила о Брукхейвене и о уроках полета.
It streams HD video straight to your phone while it's flying.
Он может передавать HD-видео на телефон прямо в полёте.
Question one: so does that actually feel the way the flying dream does?
Вопрос первый - действительно ли ощущения похожи на ощущения полёта во сне?
Birds today have evolved into thousands of different species, flying with many different techniques.
Современные птицы насчитывают тысячи разных видов, и овладели множеством различных способов полёта.
If you wanted it to fly you had to learn the discipline of flying.
Чтобы поднять модель в воздух, надо было изучать принципы полёта,
Flying the Korean MiG would fully reveal what U.S. pilots were up against.
Полеты на корейском МиГе должны были наглядно продемонстрировать, с какими машинами вынуждены были иметь дело американские летчики.
How many of us have gone through our entire Kyoto quota just for flying this year?
Сколько из нас исчерпали свою Киотскую квоту только на полёты в этом году?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité