Exemples d'utilisation de "follow in footsteps" en anglais avec la traduction "пойти по стопам"

<>
Traductions: tous9 пойти по стопам5 идти по стопам4
The US must be prepared, in terms of intelligence, weapons, and political will, to intervene – unilaterally, if needed – to stop Iran, should it try to follow in North Korea’s footsteps. США должны быть готовы, с точки зрения разведки, оружия и политической воли, вмешаться (даже в одностороннем порядке, если понадобится) и остановить Иран, если он попытается пойти по стопам Северной Кореи.
But the government is right, and other developing and emerging economies should follow in its footsteps. Однако правительство страны действует правильно, и другие развивающиеся страны должны пойти по его стопам.
Gordon Brown, as British Chancellor of the Exchequer, followed in Thatcher’s footsteps. Гордон Браун, как британский министр финансов, пошел по стопам Тэтчер.
By doing so, Roosevelt and those who followed in his footsteps shifted the consensus. Поступая таким образом, Рузвельт и те, кто пошел по его стопам, изменили общее мнение.
I hope that it is the fact of European interdependence - an interdependence carefully constructed by Jean Monnet, Robert Schumann, Konrad Adenauer, and those who followed in their footsteps - and not the memory of the horror of World War II that has caused the armies that used to cross the Rhine in arms to vanish. Я надеюсь, что именно факт европейской взаимозависимости, - взаимозависимости, тщательно выстроенной Жаном Моннэ, Робертом Шуманном, Конрадом Аденауером и теми, кто пошёл по их стопам - а не память об ужасе II Мировой Войны, послужил причиной того, что армии, которые имели обыкновение пересекать Рейн с оружием в руках, исчезли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !