Exemples d'utilisation de "follower" en anglais

<>
Understand more about your follower demographics and sources больше узнать о демографии и источниках привлечения отслеживающих страницу участников;
How do I approve or deny a follower request? Как одобрить запрос на подписку?
Followers and follower counts are not shared between Showcase Pages and Company Pages. Отслеживающие участники страниц бренда и страниц компании могут быть разными, и их подсчёт ведётся отдельно.
You can also leverage Company Page analytics to track engagement on posts, follower growth, key metrics, and business trends. Кроме того, вы можете использовать аналитику по странице компании, чтобы следить за вовлечением для публикаций, ростом числа отслеживающих, основными показателями и деловыми тенденциями.
But the transition from follower to leader at the frontier of the innovation economy is more challenging and elusive. Однако переход от преследования к лидерству в авангарде инновационной экономики является более сложным и труднодостижимым делом.
It is not yet clear whether East Asia’s economic powerhouses will succeed in making the transition from follower to frontier. Пока еще не ясно, добьются ли успеха экономические тяжеловесы Восточной Азии в процессе перехода от нагоняющего развития к лидерству.
If your account is set to private, anyone who wants to see your photos or videos will have to send you a follower request. Если вы используете закрытый аккаунт, каждый, кто захочет посмотреть ваши фото или видео, должен будет отправить вам запрос на подписку.
Once you set your posts to private, anyone who wants to see your child's posts will have to send your child a follower request which they can then approve or ignore. Если вы переключитесь в конфиденциальный режим, то каждый, кто захочет увидеть публикации вашего ребенка, должен будет отправить ему запрос на подписку, который ребенок сможет подтвердить или отклонить.
If you were a follower of the Stochastic indicator you would have constantly been thinking the top was in because you would be looking everyday at your indicator that was telling you the market was “over-bought”. Если бы мы были сторонниками Стохастика, то постоянно думали бы, что вершина где-то рядом, потому что каждый день наблюдали бы перекупленность на индикаторе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !