Exemples d'utilisation de "fool proof" en anglais

<>
We made the place fool proof. Это же место было под охраной.
What kind of fool do you take me for that I would believe a story like that without proof? Вы что, думаете, что я настолько глуп, что поверю в подобное без единого доказательства?
What a fool he is to leave school! Какой же он дурак, что бросил школу!
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
The proof is trivial. Доказательство тривиально.
I blush to think of what a fool I was then. Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
Don't be a fool. Не будь дураком.
There is indisputable proof that Tom is the thief. Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
He is not such a fool as you assumed him to be. Он не такой дурак, как ты думаешь.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
He is no fool. Он не дурак.
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery. Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки.
He is a wise fool, so to speak. Он, так сказать, "умный дурак".
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery. Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
You are nothing but a fool! I have to explain everything to you! Ты и впрямь глуп! Мне нужно объяснять тебе всё!
To this end we shall require proof of purchase, the guarantee card, and a short description of the flaws. Для этого нам необходимо доказательство покупки, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта.
He always makes a fool of others. Он всегда подшучивает над другими.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !