Exemples d'utilisation de "for a while" en anglais avec la traduction "некоторое время"

<>
No cantering for a while. Не скакать некоторое время.
Was "mister natural" for a while. Некоторое время меня называли "г-н Природа".
Just keep silent for a while. Просто помолчи некоторое время.
Eh, everybody disappeared for a while. Эх, все пропали на некоторое время в каком-то смысле.
You try this for a while. Некоторое время Вы так и поступаете.
He kept silent for a while. Он некоторое время молчал.
He'll be disorientated for a while. Он будет дезориентирован некоторое время.
I kept on doing this for a while. Я продолжал заниматься этим еще некоторое время,
You've been sober for a while, right? Вы уже в завязке некоторое время, да?
For a while I was an interface designer. Некоторое время я был дизайнером интерфейса.
I was kinda adrift there for a while. Я своего рода плыву по течению на некоторое время.
We've been sitting out there for a while. Знаете, мы просидели там некоторое время.
Didn't Prentiss live in Reston, Virginia, for a while? Прентисс жила некоторое время в Рестоне, штат Виргиния?
Such ideas create artificial demand - but only for a while. Подобные идеи создают искусственный спрос - но лишь на некоторое время.
But they agreed to go along with it for a while. Но они согласились поддерживать это некоторое время.
I dated a supermodel for a while and she was loaded. Я встречался с супермоделью некоторое время, а она была при деньгах.
You know, we've been sitting out there for a while. Знаете, мы просидели там некоторое время.
We play acted for a while, you know, like role play. Мы занимались им некоторое время, ну как в ролевой игре.
We can stay in different rooms for a while or whatever. Мы можем пожить в разных комнатах некоторое время.
The pharmaceutical industry has been eyeing this trend for a while. Фармацевтическая промышленность некоторое время изучала эту тенденцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !