Exemples d'utilisation de "forced entry" en anglais

<>
Traductions: tous31 autres traductions31
No signs of forced entry. Никаких признаков взлома.
Explains no signs of forced entry. Это объясняет отсутствие следов проникновения.
Well, no sign of forced entry. Ну, следов взлома нет.
No visible signs of forced entry. Нет видимых признаков взлома.
If not forced entry, who has keys? Если в дом не вламывались, у кого мог быть ключ?
Like, there's no sign of forced entry. Например, нет следов взлома.
Hutch still locked, no sign of a forced entry. Клетка так и заперта, никаких следов взлома.
Clear signs of forced entry on the front door. Явные признаки вторжения на парадной двери.
There was no forced entry at the rivera house. В дом Риверы не вламывались.
You know, there are no signs of forced entry. Признаки взлома отсутствуют.
That forced entry was all staged to throw us off. Это проникновение со взломом было инсценировано, чтобы запутать нас.
If it wasn't forced entry, who has the key? Если в дом не вламывались, у кого мог быть ключ?
He wanted us to verify there was no forced entry. Он хочет, чтобы мы проверили что не было взлома.
The supplemental arrest report said there was no forced entry. В дополнительном отчете сказано, что нет следов взлома.
Armed suspect, forced entry through the back door, assault with intent. Вооружённый преступник ворвался через заднюю дверь, покушение на изнасилование.
The first officers told me there was no sign of forced entry. Офицеры мне сказали, что следов проникновения не было.
All right, so no forced entry, she must have known her killer. Хорошо, так как она не убегала, то должна была знать убийцу.
Okay, so no sign of forced entry, TV and stereo's still here. Так, значит нет признаков насильственного проникновения, ТВ и стереосистема тут.
Well, there's no sign of forced entry on your door or windows. Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах.
There was no sign of forced entry, sir, and the curtains were deliberately drawn. Признаков взлома не было, сэр, и шторы были задёрнуты намеренно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !