Exemples d'utilisation de "formats" en anglais
Here's the complete list of supported video formats:
Вот полный список поддерживаемых видеоформатов:
You can change the following formats for individual sections:
Вы можете настроить следующие параметры:
Other work formats may include panel debates, seminars and round tables
Другие формы работы могут включать обсуждения в группах, семинары совещания за круглым столом
We highly suggest using this model for banner and interstitial formats.
Настоятельно рекомендуем применять эту модель к баннерам и рекламным вставкам.
TrueView video campaigns cannot include text, images, or other video ad formats.
Текстовая и графическая реклама, а также другие видеоформаты не допускаются.
Prevent auto refresh onError triggered on the client for interstitial and native formats
Предотвращено автообновление параметра onError, которое срабатывало на клиенте для нативной рекламы и рекламных вставок.
And there are more than 200 formats, across 50 cities and towns of India.
Магазины имеют более 200 различных структур и расположены в 50 городах и посёлках Индии.
The formats include Just the date, The date and time, or Just the time.
Можно выбрать отображение только даты, даты и времени или только времени.
While this method is a great branding medium, it often has lower conversion rates than other online formats.
Она очень эффективна для продвижения брендов, но зачастую отличается низким коэффициентом конверсии.
WHO encouraged consistent follow-up, standardized formats for general comments/recommendations and harmonization of reporting guidelines and procedures.
ВОЗ выступает за последовательное принятие дальнейших мер, представление общих замечаний/рекомендаций в стандартизованной форме и согласование руководящих принципов и процедур представления докладов.
Campaign Manager allows advertisers to deliver impactful, targeted ads to professional audiences. Advertisers can choose from three ad formats:
Страница управления кампаниями представляет собой платформу, позволяющую рекламодателям показывать целевые сообщения с высокой степенью соответствия уникальным группам участников с помощью:
The information in these trials needs to be given to the potential participants in linguistically and culturally acceptable formats.
Информация о клинических исследованиях должна предоставляться потенциальным участникам в доступной с точки зрения языка и культуры форме.
The Government of India submitted its annual report for 2008 on 1 April 2009 in hard copy and electronic formats.
Правительство Индии представило свой годовой отчет за 2008 год в печатном виде и в электронной форме 1 апреля 2009 года.
Yes (There needs to be a minimum of 2 separate MediaFile nodes - one for each MP4, and WebM video formats)
Да. Требуется по крайней мере два отдельных узла MediaFile (по одному для видеоформатов MP4 и WebM).
Such a manual should include common formats, rules and procedures, as requested by the Assembly, meeting the requirements of the programme approach.
В соответствии с просьбой Ассамблеи, такое руководство должно включать общие формы, правила и процедуры, отвечающие требованиям программного подхода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité