Exemples d'utilisation de "fresh scent" en anglais

<>
Powder fresh scent makes me chafe. Запах нового порошка меня раздражает.
You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent. Вам повезло, что я уловила запах младенца, исходящий от Вашего напарника.
These apples look very fresh. Эти яблоки выглядят очень свежими.
The room was pervaded with the scent of perfume. Комната была заполнена ароматом духов.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
But if international currency speculators get the scent of near-inevitable profits from an ongoing dollar decline in their nostrils, all Asian central banks together will not be able to keep the dollar high. Но если международные валютные дельцы унюхают почти верные прибыли, вызванные продолжающимся спадом доллара, все центральные банки стран Азии, вместе взятые, не смогут удержать высокий курс доллара.
Our new English teacher is fresh from college. Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
How will you find something with his scent? Как ищейка сможет взять его след?
I bought fresh bread. Я купил свежий хлеб.
When we arrived, there was a scent of foxglove and hellebore. Мы знаем, что когда мы приехали вчера, здесь был сильный запах наперстянки и чемерицы.
I want to breathe some fresh air. Хочу подышать свежим воздухом.
And there was a strong smell of scent. И еще сильно пахло духами.
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden. Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат.
The leaves look fresh in the rain. Под дождём листья выглядят свежими.
This is chrysanthemum and aloe wood scent. Это хризантема и алоэ.
Let in some fresh air. Впусти немного свежего воздуха.
Hmm, now, how did you manage to capture the scent of a summer's day in the tresses of your hair? Хм, сейчас, как вам удалось захватить аромат летнего дня в локоны твоих волос?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !