Ejemplos del uso de "fried crabmeat with white sauce" en inglés

<>
The bird was covered with white feathers. Птица была покрыта белыми перьями.
Her dress is blue with white spots. Её платье синее с белыми крапинами.
Out of half a dozen sauces, the one made with white wine, celery, and carrots honestly wasn’t a success. Соусов полдюжины, тот, что из белого вина, сельдерея и морковки, откровенно не задался.
But his continuing difficulties with white working-class voters, who in the primaries went with Hillary Clinton, suggest that, perhaps, the "Bradley effect" is still alive and well. Но его продолжающиеся трудности с белыми избирателями из рабочего класса, которые в предварительном отборе голосовали за Хиллари Клинтон, предполагают, что, возможно, "эффект Брэдли" все еще жив и здоров.
These voters were disgusted with Clinton, not only for his sexual relationship with White House intern Monica Lewinsky, but for lying about it. Эти избиратели испытывали отвращение к Клинтону, не только из-за его сексуальной связи со стажёром Белого дома Моникой Левински, но и из-за того, что он лгал об этом.
With lead balls with white coating. Со свинцовыми пулями с белым налетом.
Singing birds with white wings. Поющие птицы с белыми крыльями.
A young man with white hair and black glasses. Молодой человек с белыми волосами и в тёмных очках.
The air is filled with white dust which never seems to land. В воздухе кружится белая пыль и совсем не оседает на землю.
Didn't you sew his collar with white thread, aunt Polly? Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли?
The full English with white toast and coffee. Английский завтрак и кофе.
Smoked trout with white horseradish and a salad Копченая форель с белым хреном и салат
With white veil? С белой фатой?
I want it to be in a big four-poster bed with white satin sheets, and Chop's lit some candles and put some rose petals down, and he's opened a bottle of wine, but the butler only brought one glass, so we have to share. Я хочу, чтобы это было в кровати с балдахином на белых атласных простынях, и чтобы Чоп зажёг свечи и разбросал лепестки роз, и открыл бутылку вина, но дворецкий принёс только один бокал, так что мы оба из него пьём.
Put Peter on the dais with white suburbanites, and stop doing photo ops south of 47th. Вознесите Питера на помост, с этими белыми окраинами, и перестанет фотографироваться к югу от 47ой улицы.
He's in gray pants, gray blazer, green tie with white pattern. Он в серых брюках, серый пиджак, зеленый галстук с белым рисунком.
Okay, well, this is what he looked like after he was lit on fire with white phosphorus. Хорошо, ну, вот так он стал выглядеть после того как его сожгли с белым фосфором.
Yeah, and during our engagement party I caught him with white powder on his nose. Да уж, и на моей вечеринке в честь помолвки я застукала его с белой пудрой под носом.
Anton says we must try their smoked trout with white horseradish. Антон сказал, что мы должны попробовать там копчёную форель с белым хреном.
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant. Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.