Exemples d'utilisation de "fried" en anglais avec la traduction "зажаривать"

<>
Brains of calf fried in butter. Телячьи мозги, зажаренные в масле.
You know, you nearly fried your brain. Ты знаешь, ты почти зажарил свои мозги.
Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin. А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу.
I do, so we, uh, fried up his catch and had dinner. Я умею, и мы, э, зажарили его улов и поужинали.
Because you fried them when you put in ash and the fire got too hot! Потому что ты их зажарил, когда подложил ясень, и пламя стало слишком горячим!
And his brains and his guts, his lungs and his heart all fried in his own fat. Мозг медведя, его потроха, легкие и сердце, зажаренные в его собственном жире.
What kinda fish does she wanna fry? Какую рыбу она хочет зажарить?
I'll fry you in your shells. Я зажарю вас в ваших панцирях.
We're gonna roast it, bake it, fry it. Поджарим, запечем, зажарим в масле.
Fry up my bottle so I can get fatter. Зажарьте мою бутылочку, чтобы я мог стать толще.
If you fry baloney, it tastes like a hot dog. Если зажарить колбасу, то её по вкусу не отличишь от хот-дога.
She don't now what kinda fish she wants to fry? Она не знает, какую рыбу хочет зажарить?
Like you're trying to fry my brain with your laser vision. Будто ты пытаешься зажарить мой мозг лазерным взглядом.
She wants to have a fish fry but she don't know how. Она хочет зажарить рыбу, но не знает как.
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan. Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке.
As you fry on the other side, I feel like given a new life. Тебя зажарят на том свете, Я ж чувствую себя как дети.
If she's still useless then, fry her, boil her, do with her as you will. А если от нее прока не будет, можете ее саму хоть сварить, хоть зажарить.
I say when we're done with this, we go over there and fry him up in a skillet. Как закончим, возьмем и зажарим его на сковородке.
They ain't as succulent as I like, the devil to clean but if a man skins them and fries them in garlic and oil mercy, them's good eating. Они не такие мясистые, как я люблю, да и чистить замучаешься но если снять с них кожу и зажарить в чесноке с маслом боже, до чего вкусно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !