Exemples d'utilisation de "friend" en anglais avec la traduction "приятель"
Traductions:
tous5446
друг4823
подруга307
подружка58
дружок30
приятель27
товарищ12
союзник10
друган10
коллега6
приятельница4
братва3
френд1
autres traductions155
My friend Boris was leaving my house drunk.
Мой приятель Борис уезжал от меня после ужина в сильном подпитии.
A friend of mine has a restaurant near Antibes.
Послушай, один мой приятель держит ресторанчик в Антибах.
Oh, you have a friend who runs a chop shop?
О, да у тебя есть приятель, который торгует автозапчастями?
My friend here, she got a thing for edged weapons.
Здесь мой приятель, у нее есть кое что для заточки оружия.
Forgive, the friend, does not roll peso, Now only green gold.
Прости, приятель, песо не катит, теперь только зелёное золото.
By way of a friend in the Defense ministry, she fulfilled that wish.
Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу.
My friend Red Maxwell has spent the last 10 years fighting against juvenile diabetes.
Мой приятель Ред Максвелл потратил уже 10 лет на борьбу с подростковым диабетом.
"I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it.
Мой приятель в "Ксеноне" может дать тебе работу и не будет капать на мозги.
Well, it took some doing, but a P. I friend of mine tracked that phone call back to the police department.
Ну, пришлось сделать кое-что, но мой приятель отследил телефонный звонок в это отделение полиции.
This friend of mine got two tickets for the archery, he was hacked off - he didn't know they did archery there.
Одному моему приятелю достались два билета на стрельбу из лука, он был в ярости - даже не знал, что она входит в программу.
To escape the threat of ill-tempered sailors we're going to Clear Lake for a week to stay in a cabin owned by a friend of Jerry's.
И вот, дабы избежать гнева вспыльчивых моряков, мы отправились на неделю в Клир Лэйк, где у приятеля Джерри был свой домик.
During the police interrogation, the hearing on detention and the detention itself, the author and his friend were not allowed to contact their Embassy, families, lawyers or sports organization.
Во время допросов в полиции, слушания по делу о их содержании под стражей и самого содержания под стражей автору и его приятелю не позволяли связаться с их посольством, семьями, адвокатами или спортивными организациями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité