Exemples d'utilisation de "front runners" en anglais

<>
But I don't know when that'll be, because at this point, I don't see any front runners. Но я не знаю когда это случиться, потому, что сейчас, я не вижу никого в лидерах.
I thought I was the front runner? Я думал я был лидером?
Mr. Bruun said that Nordic cooperation was very important in gender equality and Denmark, often a front runner in the field, set an example for other countries. Г-н Брун говорит, что сотрудничество между странами Северной Европы играет важную роль в решении вопросов гендерного равенства, и Дания, зачастую выступающая в роли лидера в этой области, подает пример другим странам.
I guess for at least one of them, perhaps the front runner, to tell the audience that he wasn't interested in the votes of anyone who was booing. Я предполагаю, чтобы хотя бы один из них, возможно лидер, сказал аудитории что он не заинтересован в голосах тех, кто освистывал.
We were always the front runners. Мы всегда были в первых рядах.
The unprecedented advances in information and communication technologies are also widening the gap between the front runners and those who lag behind. Беспрецедентные достижения в области информационных и коммуникационных технологий также увеличивают разрыв между теми, кто идет впереди, и теми, кто отстает.
On the table in front of them there are Nike runners in various stages of completion. Перед ними громоздятся груды кроссовок "Nike" в разной степени готовности.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Many runners passed out in the heat. Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
And if you don't make first place, you still stand a chance of being one of the 8 lucky runners up who will also be given monetary rewards between $200 and 800, which will be added into their live accounts. Даже если вы не займете первое место, у вас есть возможность занять одно из оставшихся 8 призовых мест, за которые также полагаются денежные призы на сумму от $200 до $800. Эти деньги будут зачислены на ваш реальный счет.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
J.P. Morgan, Citigroup Global Markets and Bank of America Merill Lynch all tag-teamed with VTB Capital as book runners to the $1.5 billion Nov. 3 initial public offering of En+ Group on the London Stock Exchange. Компании J.P. Morgan, Citigroup Global Markets и банк Bank of America Merill Lynch вместе с «ВТБ Капитал» выступили организаторами состоявшейся третьего ноября сделки по первичному размещению (IPO) на Лондонской бирже акций холдинга En+ Group на сумму 1,5 миллиарда долларов.
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
Even long-distance runners and members of the military could be found smoking a cigarette at the end of a long run or intense drill. Даже бегунов на дальние дистанции и военных можно застать покуривающими сигаретку после окончания долгого пробега или интенсивных учений.
I bought this book at the bookstore in front of the station. Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.
For example, rather than reaching Sports Fans, a running shoe company may want to reach Avid Marathon Runners instead. Например, рекламу беговых кроссовок можно показывать не всем, кто интересуется спортом, а только пользователям, которые собираются участвовать в ближайшем марафоне.
You see some trees in front of the school. Ты видишь деревья перед школой.
Runners can travel and train individually on the best tracks. Бегуны могут посещать лучшие из имеющихся дорожек и готовиться на них самостоятельно.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !