Exemples d'utilisation de "frontage length" en anglais

<>
We'll loop back to check the frontage road. Мы вернемся и проверим под эстакадой.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
Does this look like a well-maintained frontage? Это что, выглядит как ухоженный палисадник?
We discussed the problem at length. Мы детально обсудили проблему.
I'll pick Thornhill up on the frontage road and follow him back to the office. Я перехвачу Торнхилла до выезда в город и буду следовать за ним обратно в офис.
It is thirty meters in length. Его длина - тридцать метров.
Now what kind of urbanist ugly frontage is this? Что это за уродливая новостройка?
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Maybe she can be the night rent-a-cop at the drive-in deli on Frontage Road, hmm? Может, ей устроится ножным сторожем на объездную дорогу, а?
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
During this period, some 9 kilometres of minefield frontage along the Blue Line posing a direct threat to the civilian community was marked and fenced by a Lebanese Army team working in coordination with the United Nations Mine Action Coordination Centre. В течение этого периода примерно 9 км периметра расположенных вдоль «голубой линии» минных полей, представляющих непосредственную опасность для гражданского населения, были обозначены и ограждены группой ливанской армии, работавшей во взаимодействии с Центром Организации Объединенных Наций по координации деятельности, связанной с разминированием.
She keeps him at arm's length these days. Сейчас она держит его на расстоянии.
He also clarified that water, sewage and frontage taxes are not in fact taxes but rather charges for public utility services provided by local government and that, as such, permanent missions are obligated to pay for these services. Он также разъяснил, что налоги на воду, канализацию и палисадник являются, по сути дела, не налогами, а скорее сборами за коммунальное обслуживание, обеспечиваемое местным правительством, и что постоянные представительства, соответственно, обязаны платить за такие услуги.
What's the length of this bridge? Какова длина этого моста?
He measured the length of the bed. Он измерил длину кровати.
How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten. Как вычислить длину окружности? Я забыл.
We will need the following information: name and address in full of those who are going, nationality, date when starting the journey, class you want to travel, date for the return trip, length of stay at the hotel at which we are to reserve rooms. Нам нужны следующие данные: имя и адрес путешествующих полностью; национальность; дата отъезда; каким классом Вы желаете путешествовать; дата возвращения; срок пребывания в отеле, где мы бронируем комнаты.
You commit yourself for the length of the contract to devote all of your efforts exclusively to our company. Вы обязаны на протяжении всего договора отдать все Ваши силы нашей фирме.
I decided to keep him at arm's length Я держу его на расстоянии
The rocket, with a ceiling of 1800 metres, measured around 80 cm in length and weighed a little under 5 kg. Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !