Exemples d'utilisation de "frontal bone" en anglais
Hemorrhagic staining on the inside of the frontal bone.
Геморрагические пятна на внутренней поверхности лобной кости.
There are very distinctive marks on the remaining frontal bone.
Очень примечательные следы на лобной кости.
Dr. Hodgins figured out what caused the fracture to the frontal bone.
Доктор Ходжинс выяснил, что стало причиной трещин на лобной кости.
I have to go examine the frontal bone of a dead person's skull.
Я должна исследовать лобную кость черепа мертвого человека.
I found two depressions bilaterally on the frontal bone, and one on the left parietal.
Я нашел два вдавления по обеим сторонам лобной кости и одно на левой теменной.
Looks like the victim was struck in the frontal bone by a weapon approximately two centimeters in diameter.
Похоже на то, что жертву ударили в лобную кость с помощью оружия в диаметре примерно два сантиметра.
Unfortunately, the base of the candlestick is too thick to have caused the comminuted fracturing to the frontal bone.
К сожалению, основание подсвечника слишком тонкое и не могло привести к таким повреждениям лобной кости.
Hemorrhagic staining to the area surrounding the wound on the frontal bone suggests that the injury was sustained around time of death.
Геморрагическое окрашивание области вокруг повреждения на лобной кости указывает на то, что травма была получена примерно во время смерти.
I should take the pieces of this frontal bone and zygomatic so they don't get scrambled in the procedure.
Я возьму фрагменты лобной и скуловой костей чтобы они не потерялись в процессе.
Remodeling along the anterior aspect of the frontal skull bone.
Изменения вдоль передней части фронтальной черепной кости.
The helmet protected the frontal and temporal bone, But the base of the helmet snapped back, Causing severe trauma to the cerebellum.
Шлем защитил лобную и височную кости, но основание шлема развалилось, причинив серьезные травмы мозжечка.
And he would still be in the good graces of the West, and the EU in particular, so long as he poses no frontal challenge to the territorial status quo.
И при этом он все равно останется в хороших отношениях с Западом, в том числе с ЕС — до тех пор, пока не бросит вызов территориальному статусу-кво.
While these worries hardly amount to the full frontal attack mounted by the likes of Joseph Stiglitz, the Nobel-prize winning economist, they still constitute a remarkable turnaround in the intellectual climate.
Хотя эти опасения нельзя сравнить с фронтальным наступлением со стороны Джозефа Стиглица - лауреата Нобелевской премии по экономике, они, тем не менее, представляют собой удивительное изменение интеллектуального климата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité