Exemples d'utilisation de "froze" en anglais avec la traduction "замораживаться"

<>
The next one is I froze myself in a block of ice for three days and three nights in New York City. В качестве следующего шага, я был заморожен в цельном куске льда на период в три дня и три ночи, в Нью-Йорке.
He declared that there still existed an old racial ideology with regard to social relations, which valued friendship among peoples of every racial origin, but froze the social position of individuals with different physical traits in terms of facial features and skin colour. Он заявил, что в социальных отношениях все еще сохраняется старая расовая идеология, в которой ценится дружба между людьми любого расового происхождения, но " замораживается " социальное положение лиц с различными физическими особенностями, в том что касается черт лица и цвета кожи.
In July 1963, the so-called Cuban Assets Control Regulations entered into force in the United States; it prohibited all transactions related to Cuba, froze assets held by the Cuban State in the United States and prohibited United States citizens from travelling to our country. В июле 1963 года в Соединенных Штатах были введены так называемые Правила контроля над кубинскими активами, согласно которым запрещались любые сделки с Кубой, замораживались все ценные бумаги и средства, которые кубинское государство имело в Соединенных Штатах, и налагался запрет на въезд в нашу страну американских граждан.
'Local Delivery' Queue is Frozen Очередь «Локальная доставка» заморожена
And remember, it's frozen. И вы же помните, что она заморожена.
"Sun Stroke" is also frozen. "Солнечный удар" тоже заморожен.
Frozen by the Snow Queen. Замороженная Снежной Королевой.
"You want some frozen yogurt? "Хочешь замороженный йогурт?"
Frozen farts you can eat. Замороженный пук, который можно есть.
Elena, I got frozen Bolognese. Елена, я принесла замороженный болоньезе.
I have all these frozen squab. У нас заморожено все, что только можно.
'Messages Pending Submission' Queue is Frozen Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» заморожена
Frozen yogurt does taste the same. Замороженный йогурт имеет тот же вкус.
NATO enlargement wouldde facto be frozen. Расширение НАТО было быде-факто заморожено.
Let's have some frozen yoghurt! Давай купим замороженного йогурта!
Think of the frozen chicken nugget. Задумайтесь о замороженных куриных наггетсах.
Or eat frozen burritos and write software. Или ешьте замороженные буррито и пишите программы.
All frozen foodstuffs (except butter)-12°C Все замороженные пищевые продукты (за исключением масла)-12°С
OSS agents have been frozen in time. Интересно, что агенты ОСС были заморожены во времени.
What is this, the frozen food section? Что это, секция замороженных продуктов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !