Exemples d'utilisation de "fungus" en anglais avec la traduction "гриб"
And people on the Tibetan Plateau in Bhutan make a living selling caterpillar fungus to the traditional-medicine industry.
А население с Тибетского плато в Бутане зарабатывает на жизнь, продавая гриб Кордицепс (англ. caterpillar fungus) традиционным медицинским отраслям.
The fungus zoospores, released in cold and damp weather, act as carriers for the virus to penetrate roots or tubers.
Зооспоры гриба, высвобождаемые в прохладную и влажную погоду, служат переносчиками вируса, который проникает в корни или клубни.
Uh, it's just a tea made with a symbiotic culture of bacteria and yeast that grows a delicious drinkable fungus.
Это просто чай, симбиоз бактерий и дрожжей, которые вырастают в вкусный питьевой гриб.
Dr. Boyce, at the University of Chicago, published an article in the Journal of Geology this past year determining that Prototaxites was a giant fungus, a giant mushroom.
Доктор Бойс из университета Чикаго опубликовал статью в Геологическом Журнале в минувшем году, обосновывая, что Прототокситы были гигантской плесенью, гигантским грибом.
They have their own tests, of course, and so they tested her for over 70 different assays, for every sort of bacteria and fungus and viral assay you can buy off the shelf:
Безусловно, они делали анализы, и проводили анализы по более, чем семидесяти показателям, анализы на все виды бактерий, грибов и вирусов, существующих в природе:
If an intelligent extra-terrestrial was taxed with writing the encyclopedia of life on our planet, 27 out of 30 of these volumes would be devoted to bacteria and virus, with just a few of the volumes left for plants, fungus and animals, humans being a footnote;
Если бы разумному инопланетному существу поставили невероятную задачу написать энциклопедию о жизни на нашей планете, 27 из 30 томов этой энциклопедии были бы посвящены бактериям и вирусам, и только несколько томов осталось бы растениям, грибам и животным, люди упоминались бы лишь в сноске;
Sunlight was cut off, and fungi inherited the Earth.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю.
Lichens arose as a co-op. Fungi married algae .
В результате союза грибов и водорослей появились лишайники.
So, fungi and mycelium sequester carbon dioxide in the form of calcium oxalates.
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция.
We call it mycophobia, the irrational fear of the unknown, when it comes to fungi.
Мы называем это микофобией - иррациональный страх неизвестного, когда дело касается грибов.
In fact, we're more closely related to fungi than we are to any other kingdom.
По правде, мы много ближе родственны грибам, чем любому другому царству.
Most of you may not know that fungi were the first organisms to come to land.
Многие из вас могут не знать, что грибы были первыми организмами, заселившими землю.
the plants, the animals, the fungi, the protests - the little things - the bacteria and the Archaea bacteria.
растения, животные, грибы, протисты - маленькие существа - бактерии, и бактерии, входящие в царство Архей.
Preserving the genome of these fungi in the old-growth forest I think is absolutely critical for human health.
Сохранение генома этих грибов в реликтовых лесах, я думаю, совершенно необходимо для здоровья человечества.
Ground vegetation contributes to the biological diversity of forest ecosystems and supports a considerable number of insects, animals and fungi.
Напочвенный покров имеет большое значение для биологического разнообразия лесных экосистем и жизнедеятельности большого числа насекомых, животных и грибов.
I want to present to you a suite of six mycological solutions, using fungi, and these solutions are based on mycelium.
Я хочу представить вам набор из шести микологических решений, использующих свойства грибов, и эти подходы основаны на мицелии.
So, the prospect of fungi existing on other planets elsewhere, I think, is a forgone conclusion, at least in my own mind.
Так что возможность существования грибов на других планетах, я думаю, это неизбежный вывод, по крайней мере, в моем сознании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité