Exemples d'utilisation de "gallon" en anglais avec la traduction "галлон"
There are two pints in a quart, four quarts in a gallon.
В кварте две пинты, в галлоне четыре кварты.
I win the trophy, While shaw mops up a gallon of his own puke.
Я выиграл трофей, пока Шоу вытирал галлон своей собственной рвоты.
If it’s 62 miles a gallon, we’ll be able to achieve that.
Если это 62 мили на галлон, то мы обеспечим и это.
I want at least a gallon after you ghouls are done splitting me open.
После того, как вы меня распотрошите, я потребую минимум галлон.
People are having their eyes gouged out paying $3.20 for a gallon of gasoline.
Люди выпучивают глаза, когда платят $3.20 за галлон бензина.
Soap shavings, fox pee, which they sell at the Home Depot for $120 a gallon.
Мыльные стружки, мочу лисицы, которую продают на складах за 120 баксов за галлон.
The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years.
Сам федеральный налог, 18,4 цента за галлон, не повышался уже 20 лет.
We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar.
Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар.
Thus, foreign producers can’t compete unless their costs are $1.05 per gallon lower than those of American producers.
Таким образом иностранные производители не могут конкурировать с американскими, если стоимость их продукции не является ниже стоимости продукции американских производителей на 1.05 долларов на галлон.
An SUV going ten miles in the city and burning a gallon of gasoline pumps about three kilograms of carbon into the atmosphere.
SUV, проезжающий десять миль по городу и сжигающий галлон бензина, выбрасывает в атмосферу около трех килограммов углерода.
I recently visited SG Biofuels, which can make high-grade diesel fuel from the tropical jatropha plant for just $1.40 a gallon.
Недавно я побывал в компании SG Biofuels, которая может делать высококачественное дизельное топливо из тропического растения ятрофа. Стоит такое топливо всего 1,40 доллара за галлон.
Set up the fuel surcharges for the shipping carrier based on the transaction time, price per gallon (PPG), and currency of the country/region.
Настройте доплату за топливо для перевозчика на основе по времени проводки, цене за галлон и валюты страны/региона.
This contrasts with the $0.51 per gallon subsidy that US companies (a huge portion of which goes to a single firm) receive on ethanol.
Сравните это с субсидией на производство этанола в размере 0.51 доллара за галлон, получаемой американскими компаниями (значительная доля которой приходится на одну фирму).
For example, the quantity-related costs can reflect piece rates for labor, or a paint manufacturer may assign operations resource costs per gallon of output.
Например, затраты, связанные с количеством, могут отражать ставки рабочей силы на фрагмент или производитель краски может назначить затраты операционного ресурса на галлон выпуска.
Based on typical driving patterns, the Volt will get so many miles on the battery that it will achieve around 230 miles per gallon of gasoline!
В стандартных режимах вождения Вольт пробежит так много миль на батарее, что галлона бензина хватит на 230 миль (1 литр на 100 км)!
Adjusted for inflation, oil prices would have to reach $80 per barrel (or $3.12 per gallon of gasoline) to reach the real level recorded in March 1981.
С учетом инфляции цены на нефть должны были бы подняться до 80 долларов за баррель (или 3,12 доллара за галлон бензина), чтобы достичь, в реальных ценах, уровня, зафиксированного в марте 1981 года.
And what it says is, "The National Academy of Sciences estimates that every gallon of gas you burn in your car creates 29 cents in health care costs."
Что-то вроде: "Национальная академия наук доказала, что каждый галлон бензина, который вы сжигаете, создает 29 центов дополнительных расходов на здравоохранение".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité