Exemples d'utilisation de "gambrel inserting" en anglais
On top of that, our platform allows traders to implement their own strategies on MT4 and apply Expert Advisors (EAs) algorithms for full trade automation, including trading operations such as directly sending orders, placing trailing stops, inserting and modifying pending orders.
Кроме того, наша платформа позволяет трейдерам применять свои собственные стратегии и советники (ЕА) на МТ4 для полной автоматизации торговли, включая такие торговые операции как прямое выставление ордеров, размещение трейлинг-стопов, выставление и изменение отложенных ордеров.
And it's complied with the Undetectable Firearms Act by inserting a six ounce cube of non-functional steel into the body of the Liberator, which makes it detectable with a metal detector — Wilson spent $400 on a walk-through model that he's installed at the workshop's door for testing.
Кроме того, она полностью выполнила требования закона о необнаруживаемом огнестрельном оружии, поскольку Уилсон вставил в корпус пистолета 170-граммовый нефункциональный стальной кубик, чтобы его можно было обнаружить при помощи металлоискателя. Уилсон потратил 400 долларов на эту модель, которую он установил в дверях мастерской для испытаний.
You can then reinstall the game by inserting the disc or downloading it again either through your queue in the My games & apps area or via the Xbox Store.
Затем можно переустановить игру с оптического диска или повторно загрузить игру из очереди в разделе Мои игры и приложения или из магазина Xbox.
Ads can be automatically placed within your article instead of manually inserting them within the markup of your article.
Вы можете настроить автоматическое размещение рекламы в статье, чтобы не вставлять ее вручную в разметку.
You can use your device for emergency calls without inserting a SIM card.
Смартфон можно использовать для совершения экстренных вызовов без SIM-карты.
You can embed Instagram content within your Instant Article by inserting the Instagram embed code inside of an and wrapping it with a element with the op-interactive class attached.
Чтобы добавить в моментальную статью материалы из Instagram, вставьте код для встраивания Instagram в и оберните его элементом с классом op-interactive.
You can embed Facebook content within your Instant Article by inserting the Facebook embed code inside of an and wrapping it with a element with the op-interactive class attached.
Чтобы добавить в моментальную статью материалы из Facebook, вставьте код для встраивания Facebook в и оберните его элементом с классом op-interactive.
After the app is installed, you can watch Blu-ray or DVD movies by inserting the disc into your Xbox One and selecting Blu-ray player on the Home screen, or by finding it under My Games & apps.
После установки приложения вы сможете смотреть фильмы в форматах Blu-ray и DVD, вставив диск с фильмом в консоль Xbox One и выбрав Проигрыватель Blu-ray на главной странице или найдя его в разделе "Мои игры и приложения".
You can embed Vine content within your Instant Article by inserting the Vine embed code inside a element with the op-interactive class attached.
Чтобы добавить в моментальную статью материалы из Vine, вставьте код для встраивания Vine в элемент с классом op-interactive.
You can embed Twitter content within your Instant Article by inserting the Twitter embed code inside of an and wrapping it with a element with the op-interactive class attached.
Чтобы добавить в моментальную статью материалы из Твиттер, вставьте код для встраивания Твиттер в и оберните его элементом с классом op-interactive.
An illustration of a hand inserting the straight end of a paper clip into the eject hole, located next to the orange rectangle on the side of an Xbox One console
На рисунке показана рука, которая вставляет прямой конец распрямленной скрепки для бумаги в отверстие для выталкивания на стенке консоли Xbox One
You can then reinstall the game by inserting the disc or downloading again from the Store.
После этого можно будет переустановить игру с диска или повторно загрузить ее из магазина.
To upload a 360 photo, you'll use the normal code for inserting an image.
Чтобы загрузить фото 360°, используйте обычный код для вставки изображения.
Ads can be automatically placed within your Instant Articles in order to simplify the process of inserting blocks of ad code throughout the content.
Рекламу можно добавить в моментальную статью автоматически. Это упрощает процедуру вставки блоков с рекламным кодом в материалы статьи.
An illustration of a hand inserting a hard drive into the hard drive slot on an Xbox 360 E console
На иллюстрации изображена рука, вставляющая жесткий диск в слот на консоли Xbox 360 E.
You can then reinstall the game by inserting the disc or downloading again from the Xbox Store.
После этого можно будет переустановить игру с диска или повторно загрузить ее из магазина Xbox.
After inserting, you should see a blinking light.
После установки индикатор на кнопке начнет мигать.
You can check to see if your app is in development mode by inserting the app ID into this URL: https://developers.facebook.com/apps/[app ID]/review-status/
Чтобы убедиться в том, что ваше приложение не находится в режиме разработки, вставьте идентификатор приложения в этот URL-адрес: https://developers.facebook.com/apps/[идентификатор приложения]/review-status/
You can customize it by inserting a photo or attachment using the icons at the bottom of the text box.
Его можно персонализировать, добавив фотографию или вложение с помощью иконок в нижней части поля для ввода текста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité