Exemples d'utilisation de "gatehouse" en anglais

<>
Or was it the gatehouse? Или это была сторожка?
Do your parents still live at the gatehouse? Ваши родители все еще живут в сторожке?
The gatehouse is 50 yards to the right. Сторожка в 50-ти ярдах справа.
You share a generator with the guy in the gatehouse. У тебя и парня из сторожки у ворот общий генератор.
I have a scar from the jump off the gatehouse. У меня остался шрам после прыжка с крыши сторожки.
He'll take over from me at the gatehouse, one of these days and be very proud to do so. Он унаследует сторожку у ворот и будет горд выполнять мои обязанности.
Gatehouse gave him an opportunity to retire. Гейтхаус предоставил ему возможность уйти на пенсию.
The guard at the gatehouse saw a man holding a wolf costume flag down a taxi. Сторож у ворот видел мужчину с костюмом волка в руке, который останавливал такси.
Gatehouse started with small dealers, no idea who we were, but he'd gain their trust, turn their money. Гейтхаус начинал с мелких дилеров, они понятия не имели, кто мы такие, но он завоевал их доверие, прокручивая их деньги.
Past the Pyramid of Cestius - these will seem very familiar to you, even if you haven't been to Rome recently - past the gatehouse. Мимо Пирамиды Цестия, которая покажется вам очень знакомой, даже если вы никогда не бывали в Риме. Мимо заставы.
Ms. Gatehouse (Australia), noting that Australia had chaired the Scientific Committee at its fifty-fifth session, said that Governments and organizations throughout the world now relied on the Committee's scientific estimates for evaluating radiation risk, establishing radiation protection and safety standards and regulating radiation sources. Г-жа Гейтхаус (Австралия), отмечая, что Австралия председательствовала на пятьдесят пятой сессии Научного комитета, говорит, что правительства государств и организации по всему миру рассчитывают на научные оценки Комитета в отношении риска радиационного облучения, создания средств радиационной защиты и норм безопасности и регламентирования источников радиации.
Ms. Gatehouse (Australia) said that her delegation appreciated the assistance of the United Nations Environment Programme (UNEP) in addressing the Committee's funding issues, and welcomed the establishment of a UNEP general trust fund for voluntary contributions to support its work, to which her Government had contributed. Г-жа Гейтхаус (Австралия) говорит, что ее делегация выражает признательность Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) за оказанную ею помощь в решении вопросов финансирования Комитета и приветствует учреждение Программой общего целевого фонда добровольных взносов для содействия его работе, в который правительство ее страны внесло взнос.
At the end of lunch, they untie the anchor, they set off through the Baths of Caracalla and over the walls of the city and then an abandoned gatehouse and decide to take one more look at the Pyramid of Cestius, which has this lightning rod on top. Покончив с едой, они снимаются с якоря и отправляются дальше, проплывая над Термами Каракаллы и над городскими стенами через заброшенную заставу. И решают бросить еще один взгляд на Пирамиду Цестия, которую венчает громоотвод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !