Exemples d'utilisation de "general audience" en anglais

<>
For example, if content featured in an ad may not be appropriate for a general audience under our policies, we require the ad to be demo-targeted to 18+ users. Так, если контент объявления не подходит для широкой аудитории, то по правилам YouTube оно будет доступно к просмотру только лицам старше 18 лет.
All advertisements on YouTube must conform to our Community Guidelines, Technical Guidelines, and Advertising Policies described in this section and be appropriate for a general audience of YouTube users aged 13 or older. Все объявления на YouTube должны быть рассчитаны на широкую аудиторию пользователей в возрасте от 13 лет и соответствовать нашим принципам сообщества, техническим требованиям и правилам размещения рекламы, описанным в данном разделе.
Because of the unique nature of the homepage, we work hard to ensure that all content that appears there, including advertising, is appropriate for a general audience of YouTube users aged 13 or older. Учитывая особенности главной страницы, мы стремимся к тому, чтобы все ее содержание, включая рекламу, было приемлемо для широкой аудитории пользователей YouTube старше тринадцати лет.
Direct sold ads must be directed towards general audience users thirteen years old and above. Реклама, продаваемая напрямую, должна демонстрироваться пользователям от тринадцати лет и старше.
From General, click Audience Optimization for Posts В разделе Общие нажмите Оптимизация аудитории для публикаций.
Under General Settings, click Audience targeting settings. В разделе Общие параметры выберите Параметры целевой аудитории.
I thought it was necessary to show that I will not allow those fanatic killers, who may be secretly lurking right now, to prevent me from presenting the general views of my country, the Republic of Croatia, about the current situation in the world in front of this audience in the United Nations. Я считал необходимым продемонстрировать, что не позволю фанатикам-убийцам, которые, возможно, и сейчас затаились где-то в засаде, помешать мне изложить общее мнение моей страны, Республики Хорватии, относительно нынешней международной ситуации в присутствии делегатов, собравшихся здесь, в Организации Объединенных Наций.
Pages without audience targeting are considered general content and will only be available to members through the Discover dropdown at the top of your Life tab. Страницы без выбранной целевой аудитории считаются контентом общего характера. Они будут доступны участникам только через раскрывающееся меню.
Audience targeting settings under General on the library or list settings page Параметры целевой аудитории в разделе "Общие" на странице свойств библиотеки или списка
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
There was a large audience at the concert. На концерте было много слушателей.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
His speech charmed the audience. Его речь очаровала аудиторию.
This book is suitable for general readers. Эта книга годится для обычной публики.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
The movie thrilled the entire audience. Фильм взволновал всех зрителей.
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm. Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем.
The audience sobbed throughout the climax of the movie. Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !