Exemples d'utilisation de "get into" en anglais
I know there's not a faint heart among you, and I know you're as anxious as I am to get into close action.
Я знаю, что среди нас трусов нет, и что вам, как и мне, не терпится вступить в бой.
I'm keeping an eye on you so you don't get into trouble.
Я приглядываю за то тобой лишь затем, чтобы ты не попал в беду.
You used to get into bed - my bed - and we'd snuggle up.
Ты привык ложиться в кровать - мою кровать - и мы обнимались.
Mother was dead and Mary said if she went away, I'd get into trouble.
Мама умерла и Мэри сказала, что если она уедет, я попаду в беду.
But I must be very careful about who I choose to get into bed with.
Но я должна быть очень осторожна в выборе того, с кем ложиться в кровать.
In other words, governments should establish bailout policies before the need to intervene arises, rather than make ad hoc decisions when financial firms get into trouble.
Другими словами, правительства должны утверждать политику помощи финансовым учреждениям до того, как возникнет необходимость вмешательства, а не принимать специальные решения, когда финансовые фирмы попадают в беду.
What happens when you go home and get into bed and realize that you're no one?
Что происходит, когда ты идешь домой, ложишься в кровать, и понимаешь, что ты никто?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité