Exemples d'utilisation de "get jerry" en anglais
Lloyd, get Jerry Bruckheimer on the phone and tell him I need to get to Big Bear fast.
Ллойд, дай Джерри Брукхаймера на телефон, и скажи ему что мне надо побыстрее добраться до Биг Беар.
Look, the Bobcats got no depth in the backcourt, So step up and get this guy paid, Jerry Maguire.
Слушай, у Бобкэтс нет сильных игроков в защите, так что вмешайся и пусть этому парню уже заплатят, Джерри Магуайер.
Jerry Sandusky could probably get a foster kid.
Даже Джерри Сандаски мог бы взять приёмного ребёнка.
Jerry will come in once a week, and everyone will get to watch him eat and talk to him about anything he might do or say or fart.
Джерри будет приходить один раз в неделю и все смогут смотреть, как он ест и говорить с ним о том, что он может сделать, сказать и пукнуть.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building.
Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
The supervisor of field operations of the OPCW Jerry Smith told the BBC that his inspectors "personally observed the destruction of equipment".
Руководитель полевых операций ОЗХО Джерри Смит заявил Би-би-си, что его инспекторы "лично наблюдали за уничтожением оборудования".
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
So Jerry thinks the lab was a gang operation, making 100 pounds of meth a month, and we helped take it down.
Джерри считает, что лаборатория принадлежала бандам и производила до 45 килограммов мета в месяц, и мы помогли её прикрыть.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly.
Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
She used to be flat-chested - just when did she get so large?
Вообще-то она всегда была плоской, когда вдруг она стала такой большой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité