Exemples d'utilisation de "gets off" en anglais

<>
Gets off on the pats on his back. Разве что без крыльев за спиной.
Tom gets off on that kind of thing. Том прётся от такого.
Things on his mind, gets off the wrong I stop. Мысли в голове спутаться, он может проехать свою станцию.
How do they carry on if bloody Joe Miller gets off? Как они смогут жить дальше, если чертов Джо Миллер окажется на свободе?
He actually gets off his ass to check the driver once an hour. Он раз в час поднимает свою жопу, чтобы проверить водителя.
When she gets off duty at 1800, she stops by the casino to wind down. Когда она заканчивает работу в 18:00, она обычно заходит в казино развеяться.
It's clear he gets off on hunting American families when they're on vacation. Очевидно, что он начал охотится на американские семьи, которые приехали на отдых.
Gwladys says he can't get on with women, so he gets off with them. Глэдис говорит, он не уживается с женщинами и за это мстит им.
He's been hanging round, smoking strong weed that he gets off the military, that he claims killed Bob Dylan. Он слонялся поблизости, курил крепкий табак, который мы взяли у военных Он утверждает, что убил Боба Дилана.
So the monkey crashes the car, and then the bear gets off the unicycle, and then the bear eats the monkey! И обезьяна, разбила машину, а потом медведь слазит с велосипеда и съедает обезьяну!
The conductor said as soon as he gets off work, he can come back to the bed and breakfast and play his banjo for us. Проводник сказал, как только закончится рабочий день, он сможет прийти к в гостинницу и сыграть для нас на банджо.
You know, I'd hate to think that he's gonna be on the run for the rest of his life while the real killer gets off scot-free. Ты знаешь, я не могу думать о том, что он в бегах до конца его жизни пока настоящий убийца разгуливает невиновным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !