Exemples d'utilisation de "getting closer" en anglais

<>
So the president's getting closer and closer 270. Так что президент подбирается все ближе к этому магическому числу 270.
Meanwhile, Zen Yi was getting closer to Jungle Village. Тем временем Дзен И был все ближе к Джангл Виллидж.
They're getting closer to the litter box every time. Они это делают каждый раз все ближе и ближе к лотку.
I'm glad we're getting closer to overton, But my laptop's still missing. Я рада, что мы подбираемся к Овертону, но мой ноут так и не нашелся.
What prevented America and India getting closer together before this was the nuclear non-proliferation pothole. До этого барьером, препятствовавшим сближению Америки и Индии, был договор о нераспространении ядерного оружия.
We'd picked on down the row, the woods getting closer and closer and the secret shade. Мы собирали его, подходя всё ближе и ближе к лесу, к укромной тени.
Violent extremists on both sides have ratcheted up their actions whenever the majority succeeded in getting closer to peace. Экстремисты с обеих сторон неизменно усиливали свою деятельность, как только большинство делало шаги навстречу мирному урегулированию.
The RSI gyrates around its 50 line, while the MACD, although positive, stands below its trigger and is getting closer to zero. RSI находится вблизи своей 50 линии, в то время как MACD, хоть и положительный, находится ниже его линии запуска и двигается ближе к нулевой линии.
However, the RSI edged higher and is getting closer to its 50 line, while the MACD stands above its trigger and points north. Тем не менее, RSI вырос и передвинулся ближе к его 50 линии, в то время как MACD находится выше своей сигнальной линии и указывает на север.
After initially stalling, the S&P 500 rallied by 7% from the 9th – 29th October, as a deal was getting closer and then finally announced. После изначальной приостановки S&P 500 поднялся на 7% с 9-го по 29-е октября, когда договоренность почти была достигнута, и в итоге об этом было объявлено.
The RSI edged higher and now lies near its 50 line, while the MACD, already above its trigger, is getting closer to its zero line. В настоящее время индикатор RSI повысился и находится возле своей 50 линии, в то время как MACD все ближе подходит к нулевой линии.
The 14-day RSI continues higher and is getting closer to its 70 line, while the daily MACD lies above both its trigger and zero lines, pointing north. 14-дневный RSI продолжает рост к своей 70 линии, в то время как MACD находится выше как сигнальной линии, так и нулевой, указывая на север.
Thus, participants gain insights and enrich their background in the areas of climate change, water management, energy and biodiversity, getting closer to the concept of equilibrium between the needs of present and future generations. Это позволяет участникам получить более глубокие представления и обогатить свои фундаментальные знания в таких областях, как изменение климата, управление водными ресурсами, энергетика и биоразнообразие, и ближе подойти к пониманию концепции сбалансированности между потребностями нынешнего и грядущих поколений.
On the daily chart, GBP/JPY has moved well below the 50-day moving average, but is getting closer to the 200-day one, which provided reliable support to the price action back in January. На дневном графике GBP / JPY переместился ниже 50-дневной скользящей средней, но ближе к 200-дневной, которая обеспечивала поддержку для цены еще в январе.
Our daily oscillators detect accelerating bullish momentum and support the notion. The 14-day RSI continues higher and is getting closer to its 70 line, while the daily MACD lies above both its trigger and zero lines, pointing north. Наши дневные осцилляторы указывают на ускорение бычьего импульса и оказывают поддержку этой идеи.14-дневный RSI продолжает двигаться выше и подходит к его 70 линии, в то время как ежедневный MACD находится выше его нулевой и линии запуска, указывая на север.
However, his comments were echoed by San Francisco Fed President Williams, who said in the FT that economic conditions are "getting closer and closer to those where it makes sense to start thinking seriously about the starting this process of normalization.” Тем не менее, его комментарии были отражены Президентом ФРС Сан-Франциско, Уильямсом, который сказал, что в FT, экономические условия "все ближе и ближе к тем, которые заставляют серьезно задуматься о запуске процесса нормализации."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !