Exemples d'utilisation de "gis application" en anglais

<>
During the meeting the new objectives for the TER database and GIS application, inspired by the need to provide more opportunities for sharing data among the TER countries, were considered. В ходе этого совещания были рассмотрены новые направления применения базы данных и ГИС ТЕЖ, связанные с необходимостью расширения возможностей для обмена данными между странами ТЕЖ.
The Arabic Division's Working Paper No. 52 reported that the Central Agency for Public Mobilization and Statistics of Egypt had developed a GIS application for use in the 2006 census. Рабочий документ № 52 Арабского отдела содержал информацию о том, что Центральное агентство общественной мобилизации и статистики Египта разработало компьютерную программу для ГИС для использования в ходе переписи населения 2006 года.
The secretariat gave an update of the preparatory work on the 2000 Census and its GIS application, noting that the diskettes of Census tables 1-8 were sent to member Governments. Секретариат изложил обновленную информацию о работе по подготовке обследования 2000 года и о применении в данной связи ГИС, отметив, что правительствам стран-членов были разосланы дискеты, содержащие таблицы 1-8 этого обследования.
The Chief would also oversee the provision of GIS application services, such as Internet/Intranet map service, and be responsible for the deployment of a GIS start-up team to provide on-site assistance to mission GIS Units during start-up. Помимо этого, он будет контролировать оказание таких практических услуг в области ГИС, как обеспечение картами в системах Интернет/Интранет, и направлять передовые группы по ГИС для оказания аналогичным группам, действующим в составе миссий, помощи в первоначальный период.
Participants learned about the various tools used for precision agriculture: GPS, geographic information systems (GIS), yield mapping, remote sensing and variable rate application (VRA) equipment. Участники узнали о различных средствах, используемых в точной агротехнике: GPS, географических информационных системах (ГИС), картировании урожаев, дистанционном зондировании и оборудовании с переменной нормой внесения удобрений, воды и т.д.
The Subcommittee also noted that the following were among the technology applications that could be used to address those thematic areas: global navigation satellite systems (GNSS), satellite communications, remote sensing and the geographic information system (GIS), Earth observation and meteorology satellites, and the application of micro- and nanotechnologies in space. Подкомитет отметил также, что для решения задач в этих тематических областях могут, в частности, использоваться: глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС), спутниковая связь, дистанционное зондирование и географические информационные системы (ГИС), спутники наблюдения Земли и метеорологические спутники и прикладные космические микро- и нанотехнологии.
In this regard AOAD has supported studies into monitoring, application of GIS and protection of the environment, has organized a workshop on indicators for monitoring desertification and has provided technical assistance for the preparation of NAPs and for supporting changes of participants to attend UNCCD related meetings at all levels. В этом контексте АОСР оказывала поддержку в проведении исследований по вопросам мониторинга, применения ГИС и охраны окружающей среды, организовала рабочее совещание по показателям для осуществления мониторинга степени опустынивания и предоставляла техническую помощь в подготовке НПД и обеспечении участия в совещаниях, связанных с КБОООН, на всех уровнях.
Examples of an extensive and successful application of GIS, as in response to wildfire and Hurricane Katrina, were introduced. Так, приводятся примеры успешного широкомасштабного применения ГИС в связи с лесными пожарами и ураганом «Катрина».
Application software and GIS; прикладного программного обеспечения и ГИС;
The development and application of remote sensing and GIS technologies have improved information about the distribution and extent of forests throughout the world. Развитие и применение технологий дистанционного зондирования и ГИС позволили улучшить информацию о распределении и масштабах лесов во всем мире.
To orient the network, approaches for standardizing remote sensing and mapping techniques for better coordination at all levels, development and application of Geographic Information Systems (GIS) for drought and desertification, integration and linking of numerous existing information programmes, and the development of new and specific approaches for implementing the UNCCD were considered. В целях ориентирования сети были рассмотрены существующие подходы к стандартизации методов дистанционного зондирования и картографирования, нацеленные на улучшение координации на всех уровнях, вопросы разработки и применения географических информационных сетей (ГИС) для целей борьбы с засухой и опустыниванием, проблемы взаимоинтегрирования и взаимоувязывания многочисленных существующих информационных программ, а также вопрос о формировании новых конкретных подходов к осуществлению КБОООН.
This experiences includes the outcome of activities linked to the identification of priority routes, project prioritization, application of the time/cost-distance methodology, creation of a GIS database, new IT technologies, capacity building and continuation of the Euro-Asian transport linkages project. В частности, речь идет об итогах мероприятий, связанных с определением приоритетных маршрутов, установлением очередности проектов, применением методологии время/стоимость-расстояние, созданием базы данных ГИС, новыми ИТ-технологиями, наращиванием потенциала и продолжением проекта развития евро-азиатских транспортных соединений.
The training courses have focused on the application of remote sensing data and geographic information systems (GIS) in land use planning. Основное внимание в рамках этих учебных курсов уделяется применению данных дистанционного зондирования и географических информационных систем (ГИС) в рамках мероприятий по планированию землепользования.
They recognized the need for additional workshops building upon the results of the Workshop in Tehran, including workshops focusing on training decision makers (covering the integrated application of combined remote sensing, geographical information systems (GIS) and decision-support systems). Участники признали необходимость проведения дополнительных практикумов по итогам Тегеранского практикума, в том числе практикумов, ориентированных на подготовку лиц, принимающих решения (по вопросам комплексного применения дистанционного зондирования, географических информационных систем (ГИС) и систем поддержки решений).
At its fiftieth session, the Working Party was presented with the results of Phase II of the Project on the Automation and Geographic Application of the E Road Census, the CD-ROM publication of the 1995 Census GIS. На своей пятидесятой сессии Рабочая группа ознакомилась с результатами реализации этапа II проекта автоматизации обработки результатов обследования дорожного движения на дорогах категории " Е " и их картографического использования и с публикацией в формате КД-ПЗУ, касающейся итогов использования ГИС в ходе обследования в 1995 году.
The knowledge generated through sustained research and application is transferred to beneficiaries through dedicated and standard training modules spanning from basic geographic information systems (GIS) know-how to the use of geographic information for peacebuilding. Информация, полученная в результате проведения систематических исследований и разработок, передается бенефициарам через посредство целенаправленных и стандартных модулей профессиональной подготовки, круг применения которых — от базовых географических информационных систем (ГИС) до средств применения географической информации в целях миростроительства.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
Oh dude, you found another gis phone number on my cell phone? О чувак, ты откопал ещё один телефонный номер у меня в мобильнике?
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The Deer Hunter conceives of Vietnam as a metaphor for insanity, the arbitrary click of a gun in a game of Russian roulette signaling the difference between life and death for American GIs addicted to the madness of war and hell in a very small place. "Охотник на оленей" превращает Вьетнам в метафору безумия, произвольный щелчок пистолета в игре в русскую рулетку, сигнализирующий о границе между жизнью и смертью для американских солдат, помешанных на войне и аде, разыгравшихся в очень малом пространстве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !