Exemples d'utilisation de "glance down" en anglais

<>
And I happened to glance down at the paper. Так получилось, что я листал газету.
I just happened to glance down and he wasn't there anymore. Я просто взглянул вниз, а лошади-то и нет.
A glance from her, the whole city goes down. От одного её взгляда рушится целый город.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
I recognized her at first glance. Я узнал её с первого взгляда.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
She took a casual glance at the book. Она глянула в книгу.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
I fell in love at the first glance. Я влюбился с первого взгляда.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
She threw a suspicious glance at him. Она бросила на него подозрительный взгляд.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
She did not so much as cast glance at me. Она на меня даже не посмотрела.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. Наверное из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
I could tell at a glance that something was wrong. Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так.
Get down from your horse. Спешьтесь.
You can thus cast a quick glance over our offer. Таким образом, Вы сможете быстро сделать обзор нашего предложения.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !