Exemples d'utilisation de "glass cover" en anglais

<>
Although the Bücherberg has a glass cover, the sun only shines only briefly into the interior, even on sunny days. Хотя Книжная гора стоит под стеклянным колпаком, даже в ясные дни солнце попадает внутрь лишь ненадолго.
A handset, which includes a case (usually plastic); a display or screen, monochrome or colour, with a glass cover; a keypad; and an antenna A printed wiring board, inside the handset case, with integrated chips, resistors, capacitors and wires, making up the electronic brains of the phone A battery; A microphone and a speaker. трубка, состоящая из корпуса (обычно пластмассового); дисплея или экрана (монохромного или цветного) со стеклянным покрытием; кнопочной панели и антенны; печатная плата, помещающаяся внутри корпуса трубки, с микропроцессорами, резисторами, конденсаторами и проводкой, составляющими электронный «мозг» телефона; аккумулятор; микрофон и громкоговоритель.
Listen, I think Ted staged that break-in to cover his theft of the painting, right down to the scattering of broken glass on the ground, and I think he handed the painting to someone in the alleyway. Послушайте, я полагаю, Тед инсценировал взлом ради сокрытия своего похищения картины, вплоть до оставленного на земле битого стекла, и я думаю, что он передал картину кому-то в переулке.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
You can't judge a book by its cover. Не суди книгу по обложке.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
He escaped under cover of the darkness. Он скрылся под покровом тьмы.
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !