Exemples d'utilisation de "global search and replace" en anglais
If you're working with a lot of text and need to search and replace a word or a sentence, use Find and Replace.
Если при работе с большими объемами текста вам нужно найти и заменить слово или фразу, используйте функцию поиска и замены.
If you’re working with a lot of text and need to search and replace a word or a phrase, use Find and Replace in your Office app.
Если при работе с большими объемами текста вам необходимо найти и заменить слово или фразу, используйте функцию поиска и замены в приложении Office.
This has led, in turn, to a global search for yield, artificial asset-price inflation, and misallocation of capital.
Это, в свою очередь, привело к глобальному поиску искусственной инфляции цен активов и нерациональному использованию капитала.
Through these tubes, they infuse cold saline to reduce core body temperature and replace lost blood.
По этим трубкам они подают холодный солевой раствор, чтобы уменьшить температуру тела и заменить потерянную кровь.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
You would think that anyone would need to have his head examined if he were to advise you to sell this contract and replace it with one with another former classmate whose annual earnings still were about the same as when he left school ten years before.
Вы подумаете, что кому-то надо проверить свою голову, если он советует продать такой контракт и заменить его контрактом с другим одноклассником, чьи доходы оставались почти такими же, какими были и десять лет назад, сразу после окончания школы.
Archive search and reissue of documents (for one document)
Поиск в архиве и восстановление документов (за один документ)
If you use a hosted Google Apps account, sign in and visit the Manage Account page, and replace "example.com" with your domain name.
Если вы используете Google Apps, после входа откройте страницу настроек аккаунта и замените "example.com" на ваше доменное имя.
A built-in code editor allows for simple and problem-free coding inside FxPro cAlgo with advanced search and a time-saving auto-complete function.
Встроенный редактор кода обеспечивает простое и беспрепятственное программирование в FxPro cAlgo с возможностью расширенного поиска и функцией автозаполнения.
If this issue occurs, safely discard the battery pack and replace it with a new one.
Если дело в этом, отправьте батарею на утилизацию и замените ее новой.
If an account is verified, a blue verified badge will appear next to their name in search and on their profile.
Для подтвержденного аккаунта при поиске и в профиле отображается синяя подтвержденная визитка.
Safely discard the battery pack and replace it with a new one.
Отправьте батарею на утилизацию и замените ее новой.
If your game is freezing or not responding, uninstalling and reinstalling it will remove and replace the files that run the game.
Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, удалите и повторно установите ее, заменив файлы, необходимые для игры.
Many of the robust reporting features available for Search and Display campaigns are also available for video campaigns, such as:
Многие функции отчетности, часто используемые в поисковых и медийных кампаниях, доступны и для видеокампаний, в том числе:
Once a winner (highest CTR) is determined, deactivate the lowest performing variation and replace it. Turning off low-performing ad variations increases CTR and is beneficial because they can drag down the average CTR.
После выявления «победителя» (варианта объявления с наивысшим показателем кликабельности) деактивируйте наименее эффективный вариант и замените его. Отключение малоэффективных вариантов рекламных объявлений повышает показатель кликабельности и является выгодным шагом, поскольку они уменьшают среднее значение этого показателя.
You can also get a more customized experience in other Google products when you link your Chrome history with your search and browse activity from Web & App Activity.
Чтобы сделать работу с другими сервисами Google удобнее, свяжите историю браузера Chrome с Историей приложений и веб-поиска.
If you find any defects, discard the cord and replace it with a new one.
При обнаружении любой неисправности замените шнур питания новым.
At https://www.bing.com/account/personalization, you can also sign in with your personal Microsoft account and clear data sent to Microsoft, such as your contacts and calendar data, as well as search and browsing history if your device also had Cortana enabled.
На странице https://www.bing.com/account/personalization можно войти в личную учетную запись Майкрософт и удалить отправленные в корпорацию данные, например контакты и данные календаря. Если на устройстве была включена Кортана, также можно очистить журналы браузера и поиска.
To remove and replace all of the security information for your Microsoft account, follow these steps.
Чтобы удалить или заменить все данные безопасности из учетной записи Microsoft, выполните следующие действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité