Exemples d'utilisation de "go around" en anglais

<>
Traductions: tous117 обходить8 крутиться2 autres traductions107
Just go around in circles. Просто иди по кругу.
Let's go around the block. Давай сделаем круг по кварталу.
Not enough resources to go around Нехватка природных ресурсов
I don't go around degreasing. Я не обезжириваю тут все.
Russ, you go around the south side. Расс, ты заходи с южной стороны.
She used to go around with no bra. Обычно она ходила без лифчика.
Just back up and go around the post. Сдай назад и объезжай столб.
They go around looking for what it is. Они идут и ищут, что я просил их сделать.
There is plenty of blame to go around. Много кого можно в ней винить.
And what do we hear when we go around? И что же нам говорят?
How dare you go around smooching with a boy! Как ты смеешь разгуливать повсюду, целуясь с парнями!
There'll be plenty of punters to go around. В округе будет куча клиентов.
You're wedged - in and your eyes go around. Сосредотачиваешься и едешь куда глаза глядят.
There aren't many lowlifes who go around in clogs. Не так уж много темных личностей ходят в сабо.
We don't go around abducting 10-year-old girls. Вот только мы не шлялись по округе похищая 10-и летних девочек.
So how do you actually go around finding online criminals? Так каким же образом можно найти киберпреступников?
You don't go around decking the head of security. Не морочьте голову шефу службы безопасности.
There is plenty of blame to go around for these failures. В создавшихся проблемах можно обвинить многих.
As you go around these places there's plenty of aesthetics. В этих городских поселениях можно найти немало эстетических элементов.
Gary, I don't want to go around knocking on doors. Гари, не хочу чтобы ты побирался ходил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !