Exemples d'utilisation de "go on tour" en anglais

<>
The truck they go on tour with. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
You know, I just don't think I'm the type of artist that's gonna go on tour with a boy band. Просто я не думаю, что отношусь к тому типу творцов, который поедет в турне с мальчиковой группой.
I just got a call from a friend at random house who's looking for a rock journalist to go on tour with the band, and write a behind-the-scenes book. Мне только что позвонил друг который ищет журналиста, разбирающегося в роке, чтобы отправиться в тур вместе с ним, и написать книгу о съемках.
If we go to Spain, then I screw Peyton and Red Bedroom Records, and if I go on tour, then Jamie gets home-schooled on a tour bus, and I don't get to see my husband for months. Если мы поедем в Испанию, я подведу Пейтон с ее лейблом "Red Bedroom Records", а если я поеду в тур, тогда Джейми будет учиться в гастрольном автобусе, а я не увижусь с мужем несколько месяцев.
You know why The Grateful Dead are always on tour? Знаешь, почему "Великие мертвецы" всегда на гастролях?
I'll go on my own. Я пойду сам.
Look, you're about to go out on tour, and it's stupid to be paying for an apartment when I'm gonna be doing my best to make sure you're staying here when you're in town. Смотри, ты отправляешься в тур, и это глупо, продолжать платить за квартиру когда я собираюсь сделать все что бы убедиться, что ты останешься здесь, когда будешь в городе.
Why don't you go on a diet? Почему ты не сядешь на диету?
And Brandon, the lack of judgment on your part is not making a very strong case for going on tour. И, Брэндон, необдуманный поступок с твоей стороны не самый весомый аргумент в пользу тура.
Will you go on a picnic with me? Пойдёшь со мной на пикник?
Why don't you just take us on tour with you? Почему ты просто не возьмешь нас с собой в тур?
I can't wait to go on a vacation. Не могу дождаться отпуска.
Which is when he decided to rescue Buck from the compound and bring him on tour. Тогда он и решил спасти своего друга из общины и взять его в тур.
He could not go on a trip for lack of money. Он не мог поехать из-за нехватки денег.
You going on tour, and me being in this brownstone, all alone and wanting some company. Ты уедешь на гастроли, а я останусь в четырех стенах, один, и мне нужна компания.
My father would not permit me to go on to college. Мой отец не позволил бы мне поступить в колледж.
Deacon's been on tour. Дикон уезжал в тур.
I'm so tired that I can't go on. Я так устал, что не могу продолжать.
Instead of waiting until next season to do Footsteps on the Ceiling, which is in pretty good shape, and if Margo can be talked into going on tour with Aged in Wood, we could put Footsteps into production right away. Если не ждать следующего сезона, чтобы поставить "Следы на потолке", и уговорить Марго поехать на гастроли со спектаклем "Старость в лесу", мы могли бы прямо сейчас взяться за "Следы".
I think you'd better go on a diet. Я думаю, вам лучше сесть на диету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !