Exemples d'utilisation de "go out" en anglais

<>
And people will never go out of business. И люди никогда не обанкротятся.
Well, I'm gonna go out on a limb and eliminate your Elastigirl theory. Что ж, я рискну и опровергну твою версию об Эластике.
Such countries go out of their way to secure seats on the commission and then actively work to build alliances with pliable governments. Такого рода страны стараются изо всех сил, чтобы обеспечить себе место в комиссии, а затем активно занимаются организацией союзов со сговорчивыми правительствами.
But, you know, we don't go out clubbing every weekend. Но, знаешь, мы не ходим по клубам каждые выходные.
We'll go out of business, live in a box. Мы обанкротимся, будем жить в коробке.
I'm gonna go out on a limb and say that Beta Ray is a street name. Я рискну предположить, что Бета-Луч - это кличка.
You push any harder, they're going to go out of business, and nobody wins. Продолжите давить на них, они обанкротятся, и тогда все останутся в проигрыше.
I agree, which is why I'm gonna go out on a limb here and ask you to let me buy you dinner tonight. Поэтому я рискну и спрошу, не согласитесь ли вы поужинать сегодня.
Let the dairy farmers do that, half of them'd go out of business tomorrow. Если позволить молочным фермам заниматься конкуренцией, половина из них обанкротится.
Well, we order a lot of food, And then keep asking for more Until they go out of business. Мы заказываем гору еды, потом - еще одну, и так до тех пор, пока они не обанкротятся.
If Prescott gives in to their demands, they go out of business, the nurses get nothing, it's a win-win. Если Прескотт уступит их требованиям, они обанкротятся, и медсестрам ничего не достанется.
We go out of town. Мы уедем за город.
You still go out, then? Ты все еще тусишь?
You go out every night! Ты шляешься каждый вечер!
I'm about to go out. Уже скоро ухожу.
Hey, want to go out sometime? Ей, мож сходим куда как-нибудь?
Either go out or come in. Либо уходи, либо входи.
Don't let the bubbles go out. И проследи, чтобы взбитые сливки не осели.
Won't it go out of gas? Синьор Джованни, а газ не выветрится?
I have to go out of town. Мне еще в Центре работать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !