Exemples d'utilisation de "go to the cinema" en anglais

<>
Why do people go to the cinema? Почему люди идут в кино?
If you're bored, I suggest you to go to the cinema. Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино.
And apart from things like entertainment, you wouldn't pay for someone to go to the cinema for you and have fun on your behalf, or, at least, not yet. И кроме развлечений, вы же не будете платить кому-то, кто сходит вместо вас в кино и развлечется по вашей просьбе. По крайней мере, сейчас.
Of the total, 68 % do not go to the cinema, 78 % do not visit museums, 83 % never go to the theater, and 69 % have never taken out a book from a library. 68 % от общего числа никогда не посещают кинотеатры, 78 % не посещают музеи, 83 % никогда не ходят в театр и 69 % никогда не брали в библиотеке книг.
Why don't you want to come to the cinema with me? Почему ты не хочешь сходить со мной в кино?
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
He often goes to the cinema with her. Он часто ходит с ней в кино.
Why don't we go to the bookstore on foot? Почему бы нам не пойти в книжный пешком?
We are going to the cinema. Мы идём в кино.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
We're going to the cinema. Come with us. Мы идём в кино. Иди с нами.
How long do you think it will take to go to the airport? Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?
I feel like going to the cinema Я хочу пойти в кино
"How did you go to the park?" "By bus." "Как добраться до парка?" "На автобусе".
To return to the cinema analogy: Если вернуться к аналогии с кинотеатром:
Why did she go to the station? Почему она поехала на вокзал?
All this time, he's been going to the cinema, getting married, living in Leeds and paying bills online and I never thought about him doing any of that sort of shit until now. Все это время он ходил в кино, женился, жил в Лидсе, платил по счетам онлайн и я вообще не думал о нем до настоящего момента.
Go to the doctor to get your prescription! Сходи к врачу и забери свой рецепт!
If one man had so much as asked her out to the cinema or held her hand or taken her in his arms and kissed her, she wouldn't be in such a rush to throw her life away! Если бы мужчина пригласил ее в кино или держал бы ее за руку, или взял бы ее на руки и поцеловал, она бы не бежала от жизни!
Did you go to the book fair? Ты ходил на книжную ярмарку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !