Exemples d'utilisation de "идут" en russe

<>
Дети идут в школу утром. The children go to school in the morning.
Они идут вместе со мной. They walk up with me.
Далее идут победители в соответствующих номинациях. The winners and their respective categories follow.
Две улицы идут параллельно друг другу. The two streets run parallel to one another.
Поэтому некоторые идут и объединяют людей команду. So some people will go out and get people to be on one team.
Эти идут прямиком в ловушку. They are marching straight into a trap.
Нетерпеливый трейдер испытывает “страх пропустить” и неспособен управляться с эмоциями, которые идут с этим страхом. The impatient trader is experiencing FOMO and is unable to manage the emotions that come with FOMO.
Как идут дела с Троттером? How did it go with the Trotters?
Они просто идут посреди дороги. People just kind of walk in the middle of the road.
Германия и Великобритания идут по тому же пути. Germany and Great Britain are following suit.
Его действия идут вразрез со словами. His actions run counter to his words.
Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным. Business incomes also appear to be on the mend, according to the data.
Тогда они идут на верную смерть. They could be marching into a slaughter.
Куда они идут прямо сейчас? Where are they going to right now?
Паломники идут медленно, а мама слабеет. The pilgrimage walks slowly and her strength is ebbing away.
США на первом месте, за ними идут Китай и Индия. The U.S. is No. 1, followed by China and India.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко. The roots of Pakistan's instability run deep.
Государственные расходы увеличились, доходы уменьшились, а иностранные инвестиции в страну не идут. Government expenditures are up, revenues are down, and foreign investment is on hold.
Они идут вместе в демонстрациях с некоторыми бесспорно антисемитскими исламистскими боевиками. They march together in demonstrations with some indisputably anti-Semitic Islamist militants.
Счета идут от фирмы, автомастерская. Bill goes straight to a business, mechanic's garage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !