Exemples d'utilisation de "goals" en anglais
The Brazilian scored two goals and three assists.
На счету бразильца два гола и три результативные передачи.
Second, they are told to get the ball into opposite goals.
Во-вторых, они должны провести мяч в противоположные ворота.
Finally, goals mobilize stakeholder networks.
Наконец, цели мобилизации сетей заинтересованных сторон.
This means Ibrahimovic is very successful and scores a lot of goals.
Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов.
the ball is to be moved, from the central point, into one of the goals.
мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
And they score so many goals, nobody reacts when they get a goal.
И они забивают так много голов, никто не реагирует когда они забивают.
In soccer, the basic rule is simple: the ball is to be moved, from the central point, into one of the goals.
В футболе, например, основное правило очень простое: мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
The national team is showering goals on its rivals in this away match.
Нашей команда забила решающий гол команда соперников на выездном матче.
If the ball would roll from the center point straight into one of the goals, its track would be, or would seem to be, strictly determined and the whole thing would be boring.
Если бы мяч просто катился из центра поля прямо в ворота, путь его перемещения был бы, или казался бы, строго предопределенным, и, следовательно, очень скучным.
But for some reason after several goals everything turns into a kind of snowball.
Но почему-то после нескольких голов все превращается в какой-то снежный ком.
For multilateral diplomacy is not about our scoring goals against each other; it is about digging tirelessly the furrows in which we seed the hopes of a world that is more just, and therefore more peaceful and more secure.
Ведь многосторонняя дипломатия заключается не в том, чтобы «забивать друг другу голы»; она состоит в том, чтобы неустанно «рыхлить борозды», в которые мы сажаем семена надежд на построение более справедливого и, следовательно, более безопасного мира, живущего в условиях мира.
The SDGs, comprising 17 goals and 169 related targets, are the result of extensive political negotiations, and will set the benchmarks over the next 15 years for achieving the international community’s overarching objective: to “end poverty in all its forms everywhere.”
17 голов и 169 смежных целевых задач, которые составляют ЦУР, будут результатом интенсивных политических переговоров и позволят установить ориентиры на ближайшие 15 лет для достижения намеченной международным сообществом всеобъемлющей цели: «покончить с нищетой во всех ее формах и повсюду».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité