Exemples d'utilisation de "цели" en russe

<>
Постановка проблемы и определение цели Establishing the problem statement and goal
Введите краткое описание цели расхода. Enter a brief description of the purpose of the expense.
Подробнее о цели Узнаваемость бренда. Learn more about the brand awareness objective.
У ДПЯ просто замечательные цели: The DPJ's aims are excellent:
Она не достигла основной цели. It missed its main target.
Способом, являющимся незаконным или мошенническим, или имеющим незаконные или мошеннические цели или последствия. In any way that is unlawful or fraudulent, or has any unlawful or fraudulent purpose or effect.
При отдалении обмана от его цели - например, денег, - обмана больше. When we get bigger distance from cheating, from the object of money, for example, people cheat more.
Конечно, Шойбле и Варуфакис по-разному представляли себе цели, которым должен служить такой политический союз. Of course, Schäuble and Varoufakis had different ideas regarding the ends that political union would serve.
Для этой цели на шахтах применяются мощные вентиляторы для прокачки значительных объемов воздуха по шахтным стволам, с тем чтобы поддерживать концентрацию метана ниже взрывоопасного уровня, как правило, менее 1 %. To do this, the mines employ very large fans to move large volumes of air through the mine shafts to keep the methane at non-explosive levels, usually less than 1 %.
Почему Важны Цели Устойчивого Развития Why the Sustainable Development Goals Matter
Закройте форму Цели организационной иерархии. Close the Organization hierarchy purposes form.
Цели и основные результаты проекта Project objective and key deliverables
Такая практика подрывает цели политики патентования. These practices undermine the aims of patent policy.
Изменение статуса цели списка обзвона Change the status of a target on the call list
Это позволяло управляющим преследовать более долговременные цели и оказалось эффективным в сдерживании отрицательных эффектов движения цен активов. This allowed managers to pursue more long-term goals and proved effective in blocking contagion effects.
Объекты — это «названия» или цели для действий, о которых рассказывает новость. Objects are the 'nouns' or targets for actions in your stories.
общинные организации — самоорганизованные объединения людей, имеющие общую программу, цели или интересы, которые сотрудничают между собой путем обмена идеями, информацией и другими ресурсами; community-based organization- a self-organized network of people with a common agenda, cause, or interest, who collaborate by sharing ideas, information, and other resources;
[согласовано] использование всего набора инструментов политики, включая регулирование, мониторинг, добровольные меры, рыночные и информационные инструменты, управление землепользованием и механизм возмещения затрат на водохозяйственные службы, при этом цели, связанные с возмещением затрат, не должны становиться препятствием для доступа бедных людей к безопасной воде, и принятие комплексного подхода к использованию водных бассейнов; [Agreed] Employ the full range of policy instruments, including regulation, monitoring, voluntary measures, market and information-based tools, land-use management and cost recovery of water services, without cost recovery objectives becoming a barrier to access to safe water by poor people, and adopt an integrated water basin approach;
Давайте стремиться к общей цели. Let's embrace our common goals.
Код должен соответствовать цели шаблона. The ID should correspond to the purpose of the template.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !