Exemples d'utilisation de "goes out" en anglais avec la traduction "встречаться"
Traductions:
tous660
выходить254
пойти193
идти92
встречаться45
погасать22
потухать5
угасать5
встретиться4
autres traductions40
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly.
На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
Cheerleader, student council, goes out with the jocks, won't even look at anybody in the gifted program.
Группа подержки, ученический совет, встречается с качками, даже не взглянет ни на одного одарённого в плане мозгов.
So, last year, I started dating this guy, Alex Gray, and a few months in, he goes out of town, asks me to take a few photos of myself and text them to him because he missed me.
Итак, в прошлом году я начала встречаться с этим парнем, Алексом Греем, и несколько месяцев назад, он уехал из города, он попросил сделать несколько моих фото и отправить их ему, потому что он очень соскучился.
So, you're only 15, and you go out with the senior.
Значит, тебе только 15, а ты встречаешься с одиннадцатиклассницей.
Al used to make me mix tapes when we started going out.
Эл составлял для меня музыкальные сборники, когда мы начали встречаться.
You should be dressed up, going out with boys, going to school.
Ты должна наряжаться, встречаться с мальчиками, ходить в школу.
He went out with Lisa, got a business called Thorp Agri Services.
Он встречался с Лизой, у него была компания "Торп Агросервис".
I went out with this guy recently, but he's a jock.
Я встречалась недавно с одним парнем, но он спортсмен.
I think she was only going out with you to make me jealous.
Думаю, что она встречалась с тобой, чтобы заставить меня ревновать.
Now that we're going out again, what do you wanna do tonight?
Раз мы снова встречаемся, чем хочешь заняться вечером?
I'm going to give up that spot and try to go out with him.
Я уступлю тебе своё место и попытаюсь встречаться с ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité