Exemples d'utilisation de "going missing" en anglais
Traductions:
tous53
пропадать53
Right, seems that some of our fine northern lasses are going missing and I think you might have something to do with it.
Итак, похоже, что пара твоих подружек с севера пропали, И я думаю, что ты замешан.
It is essential that additional measures be taken by States, intergovernmental and non-governmental organizations to prevent persons from going missing, to establish the right to know, collect, protect and manage credible and reliable data on missing persons, to develop their forensic science capacities and to address impunity.
Важно, чтобы государства, межправительственные и неправительственные организации принимали дополнительные меры для недопущения того, чтобы люди пропадали без вести, обеспечения соблюдения права на получение соответствующей информации, сбор, защиту и использование достоверной и надежной информации о пропавших без вести лицах, для наращивания их потенциала по проведению судебно-медицинской экспертизы и ведения борьбы с безнаказанностью.
Money disappearing from drug busts, evidence gone missing.
Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести.
This is Armstrong's mysterious airport pickup gone missing.
Этот загадочный встречающий в аэропорту Армстронг пропал.
Virginia Forbes went missing from Claremont six years ago.
Вирджиния Форбс пропала без вести из Клермонта шесть лет назад.
Yeah, we tried that, another deadbeat goes missing, big deal.
Да, пытались, еще один тунеядец пропал без вести, подумаешь.
Max went missing the same day as the blood drive.
Макс пропал в тот же день, что и передвижной пункт сдачи крови.
We were at The Shamrock the night he went missing.
Мы были в клубе Shamrock в ночь, когда он пропал.
When Finn and Kol went missing, I needed a new ally.
Когда Финн и Кол пропали без вести, мне нужен был новый союзник.
You were still soiling your nappies when those boys went missing.
Вы еще пачкали подгузники, когда эти мальчики пропали без вести.
Some records went missing on your watch, and some got altered.
Кое-какие дела пропали в те времена, кое-какие были подтасованы.
He went missing in the sewers the day, you stopped Lord Blackwood.
Он пропал в канализации в тот день когда Вы остановили лорда Блэквуда.
He hasn't removed the car cover since his son went missing.
Он не снимал чехол с машины с тех пор, как пропал его сын.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité