Exemples d'utilisation de "gone up" en anglais

<>
Yeah, he's gone up to bed. Да, он ушел спать.
Life expectancy has gone up by about 25 years. Продолжительность жизни человека увеличилась примерно на 25 лет.
And I think one's gone up my anus, actually. И я чувствую, что один добрался до моего очка, если честно.
Carbon dioxide level has gone up and up and up. Содержание двуокиси углерода выросло.
The president's gone up nine points in three weeks. Поддержка президента выросла на 9% за 3 недели.
But he'd have gone up there with you, angel. Но он согласился выйти на улицу, вместе с тобой, мой ангел.
And the dollar price of oil would have gone up 56%. И цена на нефть в долларах возросла бы на 56%.
Is it just me, or has its shoe size gone up? Мне кажется или размер обуви увеличился?
When the ATR line goes up, the volatility has gone up. Когда линия ATR идёт вверх, это говорит о росте волатильности.
In fact, I've gone up and down many sets of stairs. На самом деле, я даже бегал туда-сюда.
I've gone up against pretty much every prosecutor in Cook County. Я подкованнее практически каждого прокурора в графстве Кук.
That thing gets wet, he could have gone up like a torch. Если бы эта штука намокла, он вспыхнул бы как факел.
You shouldn't have gone up to the marshlands alone like that. Вам не следовало вот так одному ходить на болота.
Over the last four weeks, the Baltic Dry Index has gone up 45%. За последние четыре недели индекс Baltic Dry Index вырос на 45%.
I had gone up in September 1986, a cripplingly shy 18-year-old. Я поступила туда в сентябре 1986 года, робкой и застенчивой восемнадцатилетней девушкой.
By the time I left, we had gone up to almost 30 billion dollars. К моменту моего ухода резерв вырос до 30 миллиардов долларов.
Any chance of Phoebe and Alice helping us has just gone up in smoke. Шансы на то, что Элис и Фиби помогут нам просто растворились.
But you notice, I've cheated, because I've only gone up to '94. Но если заметить, я смухлевал, потому что я дошёл только до 94-го.
The price of a coffee has gone up from 40 centimes to 50 centimes. Стоимость кофе возросла с 40 сантимов до 50.
And that's gone up since then, but we don't have the numbers yet. И с тех пор число это возрасло, но мы ещё не знаем насколько.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !